Viajes de un egipcio en el siglo XIV aC, Epiphanius Wilson, AM

Por Jossorio

De un papiro en el Museo BritánicoTraducido por MF Chabas y MCW Goodwin
Los "Viajes de un egipcio" han sido traducidos al inglés por primera vez por MCW Goodwin ( "Cambridge Essays", 1858, p.267-269), a partir de un papiro hierático del Museo Británico, publicado en fac-símil por los fideicomisarios (Fo . 1842, pl. 35-61). En 1866, MF Chabas, aprovechando la colaboración de M. Goodwin, publicó una traducción completa de la misma en francés ( " Voyage d'un Egyptien en Syrie, en Phenicie " , etc., 4to, 1866), incluyendo una copia del texto hierático con una doble transcripción en tipos jeroglíficos y coptos, y un comentario perpetuo. Las objeciones fueron hechas por MH Brugsch ( " Revue Critique " , París, 1868, Août et Septembre).Pero M. Chabas vindicó fuertemente sus puntos de vista en un trabajo adicional, " Voyage d'un Egyptien-Réponse à la Critique " , Châlons, 1868, 4to, ya que el asunto parece estar resuelto entre los egiptólogos. LEER MÁS »