Nunca he tenido más adelante momentos tan plenos y tan lentos como aquéllos. Dicen que se consiguen con opio. Lo dudo.
Esta frase bastaría para que el libro de Modiano mereciese la pena ser leído. Pero claro, hay mucho más
. Dicen de Modiano que es uno de los grandes escritores de la ausencia, que consigue con maestría inigualable escribir el vacío. Seguramente es así. Los momentos sin acción determinada se convierten en magníficos paisajes vitales. El horror de la guerra franco-argelina se vislumbra tras el glamour un tanto provinciano de una joven actriz francesa, Yvonne y su vodevilesco acompañante, René Meinthe, un médico homosexual que se llama a sí mismo reina Astrid y que es compañero inseparable de la actriz. El protagonista, un joven con identidad ficticia, el conde Chmra, alojado en una pequeña ciudad de provincias cercana a la frontera con Suiza, conoce a Yvonne con quien se embarca en una especial historia de amor. A raíz del encuentro, nos adentraremos en el mundo frívolo de la gente mundana de una estación termal. Con idas y venidas del presente al pasado, la verdad escondida se irá, poco a poco, descubriendo. Como lectora soy amante de las descripciones y Modiano es un genio en este sentido. No nos encontramos con párrafos interminables, sino que es capaz de condensar la esencia de una descripción y lo que omite también forma parte de ellas. Durante toda la lectura, estamos allí. Creo que esa podría ser la palabra que definiría su obra: "durante". Y eso, para mí, es magia.
I had never had moments so full and slow as those. It is said that you can get them with opium. I doubt it.
This sentence would be enough to think that this Modiano's book is well worth reading. But there is even more. Modiano is considered as one of the main writers of the absence, a writer that, with an incomparable mastery, is able to define the vacuum. And yes, I think that's true. In this book, the horror of the french-algerian war is discerned behind the provincial glamour of a young french actress, Yvonne, and her companion, René Meinthe, an homosexual doctor who calls himself queen Astrid, The main character, a young man with a fake identity, the Count Chmra, is temporarily living in a small village near the Swiss border. There, he meets Yvone and they started an special love story, and he will meet also the trivial atmosphere of a thermal spa. Back to the past and returning to present, the hidden truth is bit by bit discovered.
As a lector, I love descriptions and Modiano is a genious writing them. We won't find endless paragraphs but he is able to sum up the essence of a description, and even what he doesn't say is part of them. During the reading, we are always "there". I think "during" is the word that could define Modiano's work. And that, from my point of view, is magic.
VILLA TRISTE de PATRICK MODIANO
SAD VILLAGE by PATRICK MODIANO
Principios de los años sesenta. Un joven de dieciocho años, bajo la identidad de conde Victor Chmara, se oculta del horror de la guerra franco-argelina en una ciudad de provincias. Chmara conoce a Yvonne, una joven actriz con la que iniciará una historia de amor, y a su mano derecha, René Meinthe, un médico homosexual. Y con ellos Victor se introduce en ese círculo de gente mundana que se reúne en la estación termal y que vive de espaldas a la Francia poscolonial de los años sesenta... Pero las cosas no son lo que parecen. *****************************************************A young man going by the name Count Victor Chmara, hiding out in a small town near the Swiss border to avoid the war in Algeria, becomes involved with Yvonne, an actress, and her companion, Renâe Meinthe, also known as "Queen Astrid."