In queste voci languide risuonaun non so che di flebile e soavech'al cor gli scende ed ogni sdegno ammorza,e gli occhi a lagrimar invoglia e sforza.
Con estas palabras débiles resuena
un no sé qué de penoso y dulce
que le inunda el corazón, y toda su furia extingue,
y a los ojos a llorar mueven y obligan.
(Narrador. Il Cobate de Tancredo y Clorinda. Tasso)
"Interrotte spernze, eterna fede" (1619), dúo para tenores del Libro VII de Madrigales de Monteverdi, con Ronaldo Villazon, Topi Lehtipuu y Le Concert d'Astrée bajo la dirección de Emmanuelle Haïm, en un vídeo que capta a la perfección la sonoridad de la nave gótica de la basílica de Saint Denis de París y que, Teresa, del blog villazonista, tuvo la gentileza de subir a Yotube hace ya unos dos años y pico. El vídeo está gradado en el Festival St. Denis 2008 durante un concierto en el que la pieza estrella fue “Il Combattimento di Tancredi e Clorinda”.
Interrotte speranze, eterna fede,fiamme e strali possenti in debil core;nutrir sol di sospiri un fero ardoree celare il suo mal quand'altri il vede:
seguir di vago e fuggitivo piedel'orme rivolte a volontario errore;perder del seme sparso e'l frutto e'l fioree la sperata al gran languir mercede;
far d'uno sguardo sol legge ai pensierie d'un casto voler freno al desìo,e spender lacrimando i lustri interi:
questi ch'a voi, quasi gran fasci, invio,donna crudel, d'aspri tormenti e fieri,saranno i trofei vostri e'l rogo mio.
Vamos ahora con Il Cobattimento, junto a los citados se incorpora la soprano Patrizia Ciofi:
Texto y traducción en Kareol.