Visto en las redes 16#

Publicado el 02 diciembre 2017 por Laura Coll Rigo
¡Hola! ¿Cómo va todo? ¿Ya ha llegado el frío polar a vuestra ciudad? Yo estoy aquí junto al fuego de la chimenea y se está de maravilla... En fin, como veis por el título de la entrada, ya estoy aquí de nuevo con otra entrada de la sección Visto en las redes. Iba a publicar ayer esta reseña, pero me dio pereza ponerme así que nada, aquí va.

Y seguro que alguno de vosotros os estaréis preguntando: ¿en qué consiste la sección? O no, porque sé que muchos sois fieles seguidores, pero para los nuevos, allá va: Visto en las redes es una recopilación de tweets y mensajes relacionados con el mundo literario publicados durante el mes anterior por diversas personas y que yo he compartido por las redes sociales. Es decir que...¡atención, porque podríais salir mencionados en esta entrada! 

Me decidí a crear esta sección porque sé que algunos de vosotros no me seguís en las redes sociales (tanto porque no os interesa como porque no tenéis una cuenta) y pensé que os podría parecer interesante tener una recopilación de este tipo de cosas. Así, todos los que no tenéis redes podrías enteraros y los que me seguís, pero estáis saturados, podríais tener un resumen. 
Como sabéis, el blog está en varias redes: en Twitter, en Facebook, en Goodreads y en Bloguers (podéis acceder a mi perfil  de cada red social haciendo click en los enlaces), pero estoy especialmente activa en Twitter y Facebook, por lo que en esta sección me centraré en esas dos redes sociales.
Repito, como en cada ocasión, que la idea de esta sección no es completamente mía (siempre hay que dar créditos). Me inspiré en una sección muy parecida del blog de Deja volar tu imaginación, de mi querida Patt, llamada Citando a Twitter. En ella, Patt recopila algunos de sus retweets favoritos, aunque suelen ser de reflexiones sobre el mundo en general, no centradas en el ámbito literario. Es una sección genial que me pareció muy interesante y a la que decidí darle mi toque personal.

Por último, mencionar que varios de los mensajes están en inglés, así que, para superar la barrera del idioma, os los traduciré tan fielmente como me sea posible. ¡Espero que os divirtáis y que no os canséis antes de llegar al final! Pero que no todo sean risas, no os penséis que esto solo es humor, hay varias reflexiones que son muy acertadas y sin duda, dan pie a debates interesantes, por lo que ¡no tengáis miedo de dejar un comentario!

Visto en...Twitter

Para empezar: cada uno hace las reseñas como le de la gana. Ya os hable de Biblioteca de Flashia en la entrada de Mis blogs favoritos y por qué los sigo Parte I, y como dije, sus reseñas son cortitas y concisas, de manera que sabes lo justo para descubrir si el libro te gustará y no sabes nada que pueda estropearte la historia. He visto criticar las reseñas que son excesivamente cortas, pero a veces, es justo eso lo que busco. A veces, oigo hablar tan bien de un libro que me apetece leerlo sabiendo lo mínimo. Entonces, lo único que busco en una reseña es descubrir si el libro es de mi estilo o no, sin grandes explicaciones, solo a grandes pinceladas, para sorprenderme más. Otras veces, la reseña es de una segunda/tercera/cuarta parte de una saga que quiero leer, y lo único que busco en la reseña es saber si el libro está a la altura del primero o no, sin spoilers. En todos esos casos, me gustan las reseñas cortas. Vosotros, ¿cuándo preferís reseñas cortas?

Mi hermano, a diferencia de mí, lee en inglés y cada vez que voy a la librería inglesa a comprarle algún libro y comparo la diferencia de precio entre esos libros y los mismos en español, pienso exactamente lo mismo que Ciudad de libros. ¡Es que valen el doble! ¿Tanto trabajo conlleva la traducción? ¿Por qué los libros de autores españoles tienen el mismo precio que uno traducido? Todo esto dio pie a un debate en el que participaron Sueños entre letras, Helen L Stone y Aitziber Conesa (¡gracias por vuestras aportaciones, chicas!). En resumen, comentamos que traducir un libro no solo concierne al traductor, hay más profesionales detrás; que en inglés se imprimen más cantidad de libros y eso hace los precios sean más bajos; que en español y catalán los libros valen lo mismo para evitar el agravio comparativo. Aunque en general llegamos a la conclusión que en España inflan los precios. ¿Y vosotros, qué opináis al respecto?

Hace un par de Visto en las redes ya critiqué la falta de presencia de la literatura en la televisión. Y es que Xanna Cold tiene razón, ¿qué costaría mostrar las novedades editoriales en las noticias? Al deporte le dedican medio telediario, ¿de verdad que no podrían encontrar cinco minutos a la semana? El único problema que le veo es, ¿qué novedades mostrar? Porque no pueden salir todas las editoriales, y no sería justo que solo salieran las editoriales grandes. ¿Y no deberían salir también los autopublicados? ¿Y de qué géneros? Porque todos son muchos y decidir solo uno de cada es demasiado difícil. Quizás se podría hablar solo de los más vendidos esa semana, pero no sé...¿Qué proponéis?

Es así. Antes de conocer la comunidad Blogger nunca hablaba de libros con nadie, así que descubrir que había tanta gente a la que le gustaba leer fue...una revelación. A pesar de todo, sigo sin conocer mucha gente en persona a la que le guste la lectura, así que, como dice El Buscalibros, siempre que encuentro a alguien que tiene algo que decir sobre el tema es algo tan maravilloso, que escucho por los ojos y no me importa si no me dejan hablar ni sobre qué estén hablando. ¿No os pasa lo mismo?

"Una cosa más que añadir a nuestra casa soñada: un ático biblioteca"Los de Goodreads no podrían estar más en lo cierto, ¿a quién no le gustaría un ático biblioteca en su casa? Sin duda, me encantaría tener una habitación dedicada exclusivamente a los libros, con una gran ventanal y un cómodo sofá, así como una puerta secreta para entrar. ¿No os parecería genial?

Pues sí, Omaira, será que no estamos informadas, pero a mí también me ha pasado. En general no soy muy de leer novedades, así que normalmente no he leído ninguno de los nominados, pero vaya, es que este año ni me suenan. De las únicas categorías que sí conocía los libros propuestos era en Fantasía, Juvenil fantasía, Juvenil ficción y Autor debutante Goodreads, pero vaya, es que de las demás categorías no me sonaban en absoluto. ¿Y a vosotros?
Y bé, no podía dejar esta parte de la sección sin mencionar a la divertida Cait. Esta chica siempre está bromeando sobre su TBR y sobre los problemas de los lectores. Yo siempre me lo paso genial y como os comparto muchas cosas suyas, he decidido agrupar todos los mensajes:

"Razones por las que necesito Goodreads:- Hacer una lista de los libros que necesito- Organizar mis reseñas- Recordar qué he leído porque os aseguro que no tengo ni puñetera idea"Sin duda, uso Goodreads para los dos primeros puntos que menciona Cait, y también para tener un control sobre lo que voy leyendo y para estar al día con vuestras lecturas. Pero también lo uso para saber qué libros he leído, porque hay libros que me marcan tan poco que necesito releer mi propia reseña porque no me acuerdo en absoluto. Y ya si me cambian la edición y la portada, puede que olvide incluso haberlo leído. Ese fue el caso de La marca del lobo, en inglés Blood & Chocolate. Nadie diría que son el mismo libro

"Yo: ¡¡Este libro tiene pina de ser increíble!!Humano: Qué bien. ¿De qué va?Yo: Ni ideaYo: ¡¡¡PERO MIRA QUÉ PORTADA MÁS BONITA!!!"Hay que admitir que lo primero que vemos de un libro es su portada. Si es un libro del que ya habíamos oído hablar no tendrá tanto efecto, pero de un libro desconocido, lo primero que vemos es la portada. Y claro, las portadas engañan, pero...¡son tan bonitas! Y es que los ilustradores se superan de cada vez más. Eso de dejarme llevar por una portada bonita, me pasó con Diario de una adolescente del futuro que no me gustó nada de nada, en especial por su lenguaje vulgar. Otra portada que me engañó fue la de Kàrvadan, pues como es similar a la de El nombre del viento, pensaba que serían historias del mismo estilo. Y no.

"Fantasías de un #Lector- Quedarse encerrado en una librería-  Comprar libros tapa duros y que no se rompan después
- Ser adoptado por la Bestia y casarse con su biblioteca"¿Quedarse encerrado en una librería? ¡Decídme que os suena tan bien como a mí! (tú estás mal de la cabeza. Cait piensa igual que yo. Las dos estáis mal de la cabeza.) ¡Así podría leer un montón! (1 libro. Podrías leer 1 libro. En na noche no te daría tiempo a más. Gracias por destruir mis ilusiones ¬¬). El segundo punto no me parece muy milagroso, ya sabéis que no soy muy cuidadosa en ese aspecto, pero vaya, tampoco me gusta que se rompan los libros (llegas a decir que sí y más de una por aquí te mata), así que estaría bien. Y el último punto...pues también. ¿Os imagináis tener una biblioteca en casa? <3 Ya habéis visto los puntos que he añadido yo, ¿y vosotros? ¿cuál añadiríais? Venga, que soñar es gratis.

"Padres: ¿Dónde quieres la nueva estantería?Yo: Aquí mismoPadres: Pero si está bloqueando tu puerta...Yo: Perfecto"Vale, vale, no voy a decir que es buena idea que luego va a venir Patt haciendo de tiquismiquis a quitarme la ilusión y a decirme que no puedo vivir para siempre en mi cuarto (tiene razón) y diciéndome. Pero delante de la puerta sería un buen lugar para poner una estantería...¡y que luego al puerta se abriera como puerta secreta! (tienes un problema con lo de las puertas secretas. Me encantaaaaan)

"Llévate siempre un snack y un libro cuando salgas. O dos libros. O cuatro. O la estantería entera. O sólo quédate en casa #Problemasdeintrovertidos"No salgo de casa sin un libro (mentira, para comprar el pan no te lo llevas), "por si acaso" tengo un rato para leer. Cada fin de semana voy al campo y entonces siempre me llevo un montón "por si acaso" termino el que estoy leyendo y los otros no me gustan. Lo sé, no tengo remedio, al final voy más cargada que los camellos de los Reyes (acabo de darme cuenta de que esto puede tener una doble interpretación. Qué mal pensada eres...).

"Héroe: Tú no eres como las otras chicas...Heroína: [SE CONVIERTE EN UN DRAGÓN OSCURO Y DEVORA AL CHICO]Heroína: Omg, es verdad, cómo lo sabías?"Eso sería la leche. Giro argumental brutal. Lo compro. Necesito este libro (pues coge papel y boli y escríbelo), sería genial. Porque es cierto que esa primera frase la dicen un montón los protagonistas masculinos para referirse a la protagonista femenina (rara vez es al revés) cuando ella es exactamente igual que las otras chicas. Cosas que pasan.

Pues mira, esto sí es algo curioso en lo que yo también me había fijado. En la portada de muchos libros en inglés lo pone, pero en español no. Incluso me fijé que en las portadas en alemán ponía "Roman", que significa novela en alemán (algo que no sabía y me causaba confusión, ¿romanos? ¿Hola? ¿Letra Times New Roman?). Aún así, no entiendo la necesidad de poner eso en la portada, ¿alguien tiene alguna idea?
Visto en...Facebook

Para empezar, compartí con vosotros este rumor que nos cuenta Mientrasleo sobre las dudas que hay respecto a la existencia de Shakespeare. Yo ya apunto dos autorías también dudosas, ¿sabéis de alguna más? ¿No queréis cotillear?

¿No os parece una preciosidad esta calabaza literaria que comparte Patt? A mí me encanta, es tan bonita...Y parece totalmente una calabaza. Le di un vistazo al vídeo tutorial de cómo hacerlo y sin duda, no parece tan difícil, aunque soy un poco manazas con esto de las manualidades. ¿Habéis hecho nunca algo así?
Y hasta aquí el Visto en las redes de hoy, espero que lo hayáis disfrutado. Nos leemos en los comentarios^^