Revista Tecnología

Voces en inglés y subtítulos en castellano. Así vendrá localizado Quantum Break a España

Publicado el 11 enero 2016 por Evilgamer @AyudaGamerCom
Voces en inglés y subtítulos en castellano. Así vendrá localizado Quantum Break a España

La cuenta de Twitter de Microsoft ha informado que cuando el título de Remedy sea publicado en España no escucharemos las voces en castellano, sino que estará doblado completamente en inglés con subtítulos en castellano. Esto ha provocado una gran polémica por la red entre los fans que esperan ansiosos la llegada de este juego el próximo 5 de abril.

La razón de la "naturaleza única" que han expresado se debe a la mezcla de videojuego y serie de televisión de imagen real que tendrá 'Quantum Break'. Sin embargo, no son pocos los que han expresado que no les parece razón suficiente para tomar una decisión así, sobre todo cuando juegos como 'Alan Wak e ', procedente de los mismos creadores, sí que vino en castellano y con un buen doblaje.


Volver a la Portada de Logo Paperblog