What do you mean? Usos del verbo mean

Por Englishpub @pubenglish

En cualquier lengua hay algunas palabras más importantes que otras ya sea porque son más frecuentes en esa lengua, o porque debido a su significado nos sirven para construir frases que son más habituales o de más utilidad a nivel comunicativo.
Una de esas palabras es mean, que bien puede ser un sustantivo, un adjetivo o un verbo. En este caso nos vamos a fijar en mean como verbo que es el que nos interesa. De todas formas vamos a especificar primero que significa como sustantivo o adjetivo.

Mean (pronunciado mín con una í larga) como sustantivo quiere decir "media" en el sentido de término medio. Cómo adjetivo tiene varios significados y todos suelen ser negativos: mezquino, tacaño, malo o vil. 


Ejemplo: Paul killed that cat, he is really mean. (Pablo mató a ese gato, él es muy malo).
Sin embargo, como verbo mean tiene un significado muy importante ya que significa precisamente significar (o querer decir). De hecho el sustantivo meaning que quiere decir significado viene de este verbo.

Por esta razón, existen un montón de frases hechas típicas en inglés que utilizan el verbo mean. A continuación os mostramos los ejemplos más habituales:


What's the meaning of this?
¿Cual es el significado de esto?
What does it mean?
¿Qué significa eso?
What do you mean?

¿Qué quieres decir?


Do you know what I mean?
¿Sabes lo que quiero decir? 
What I mean is...

Lo que quiero decir es...

Como véis este tipo de frases van a surgir en multitud de ocasiones durante una conversación en inglés. Cuando no entendáis algo de lo que os están diciendo preguntareis: What does it mean? (Qué significa...?) o What's the meaning of "esa palabra que no sabéis".


Por lo tanto, es de gran utilidad que estéis familiarizados con el uso de este verbo.

Por último comentar otro uso del verbo mean que es cuando queremos expresar que decimos algo en serio, o que es algo realmente sincero. En esa ocasión usamos el verbo mean como en este ejemplo:

Sandy, you are so elegant today, I really mean it.

Sandy, estás muy elegante hoy, lo digo sinceramente.


Obviamente en castellano no podemos traducirlo como "yo lo significo" o "yo lo quiero decir" sino que en español equivaldría a un "lo digo de corazón", "lo digo sinceramente", etc.
Bien, pues creo que ya hemos visto todos los posibles usos del verbo mean y todo lo que puede ayudaros a la hora de desenvolverse durante una conversación en inglés.
Espero que esta información os sea de utilidad en vuestras conversaciones.
Thanks for reading!
See you soon!