Carlos Mayor ganador del premio anual de traducción por La noche de los niños de Toni Morrison
El premio es otorgado por la asociación española de traductores ACE Traductores, y son sus propios socios quienes eligen al ganador. Los finalistas de este año han sido:
- Rita da Costa, por El camino estrecho al norte profundo de Richard Flanagan (Lit. Random House).
- María Enguix, por Cuando el diablo salió del baño de Sophie Divry (Malpaso).
- Julia Osuna, por Hasta arriba de W. E. Bowman (Blackie Books).
- Eugenia Vázquez-Nacarino, por Manual para mujeres de la limpieza de Lucia Berlin (Alfaguara).
Carlos Mayor es traductor y periodista, especializado principalmente en la traducción de literatura, crítica e historia del arte, novela gráfica y libros ilustrados. Ha traducido ha autores de la talla de Doris Lessing, Tom Wolfe, Vita Sackville-West, Saki, Emilio Salgari, Thomas Hardy, John Steinbeck y Rudyard Kipling.
Trabaja para las editoriales más importantes, así como para museos y centros arte de talla internacional y varios medios de comunicación.
La noche los niños es una novela de la Premio Nobel Toni Morrison que en esta edición de Lumen viene ilustrada por Óscar Astromujoff.
>>Puedes comprar esta edición de La noche de los niños aquí<<