Nacho Temiño
La capital polaca ha recibido con frío y nieve a la banda española 'Amaral', que hoy ofrecerá su primer concierto en Polonia, un país en el que su música aún no es muy conocida y al que esperan cautivar con un directo "eléctrico y potente" y un recorrido por lo mejor de sus cinco discos.
"Es la primera vez que estamos en Polonia, en Varsovia, y la verdad es que estamos muy emocionados por tocar aquí", explicó a EFE Eva Amaral, la voz del grupo.
La llegada de 'Amaral' ha el despertado interés del público polaco, cada vez más atraído por la música y la cultura en español, un idioma que se ha puesto de moda en los últimos años y que cada vez hablan más jóvenes de Europa del Este.
"Nos han dicho que todas las entradas se han vendido ya", aseguraba con cierta sorpresa el otro componente de la banda, Juan Aguirre, que incluso encuentra "cierto paralelismo entre el carácter" de los polacos y los españoles.
"Aunque sólo llevamos aquí día y medio ya nos sentimos muy agusto", asegura Juan a pesar del frío y la nieve que hoy componían el paisaje de Varsovia.
Eva y Juan reconocen que aprovecharán su estancia en Polonia para hacer un poco de "turismo musical" y conocer la música polaca, de la que confiesan no conocer nada.
"Ayer, en la cena, hemos estado informándonos de grupos (polacos), tanto de música tradicional como cantautores y grupos de rock de las nuevas hornadas de música polaca, y mañana, que tendremos el día libre, iremos a las tiendas de música a arrasar", dijo Eva.
El Instituto Cervantes de Varsovia es el responsable de que 'Amaral' actué hoy en la sala Hybrydy, una breve experiencia en Polonia antes de pasar, el próximo día 2 de marzo, por el Deutsche Messe de Hannover.
De ahí cruzarán el Atlántico para llevar su directo durante los meses de marzo y abril a Toronto, Chicago, Austin y Nueva York, entre otras ciudades norteamericanas.
Con tanta experiencia internacional el grupo no descarta cantar en inglés, "un idioma comodín" que podría ayudar a hacer más popular la música de 'Amaral', aunque como subraya Eva, "el español es también un idioma que se habla en todo el mundo".
"Tampoco hay que olvidar que en España venimos escuchando música en inglés durante años sin entender las letras, aunque a pesar de eso esa música nos transmitía mucho", recuerda la voz de la banda, para la que la música trasciende en ocasiones a las letras y hace posible que un mensaje pueda conectar gracias con públicos extranjeros a pesar de no entiendan su contenido.
"Nosotros siempre componemos en castellano, que es nuestra lengua natural, el hacer adaptaciones a otros idiomas no lo descartamos, aunque siempre pensando que son adaptaciones y que tienen que respetar lo que la letra dice en castellano", puntualiza Juan.
Es posible que un día 'Amaral' sorprenda a su público con canciones en inglés o en otros idiomas, porque como dice Juan, "todo lo que sea comunicación es bienvenido, pero siempre teniendo la idea de que somos un grupo de Zaragoza y nuestra lengua es el castellano".