Baroque: when too much is ok

Publicado el 10 diciembre 2012 por Miasfashionscrapbook


Esta tendencia es la forma que tiene la moda de expresarse, de comunicar que el lujo y la opulencia, por mucho que se hable de crisis, esta vigente en las pasarelas y en la calle con mas fuerza que nunca. / This trend is the way fashion has to express itself, to comunicate that luxury and opulence, no matter about crisis, it's at catwalk and on the streets stronger then ever.



Como era de esperar, han sido los grandes diseñadores quienes han apostado por ella con mas fuerza. Balmain, y Dolce & Gabbana, son los máximos representantes. / As expected, where the great designers who has backed for it stronger. Balmain, and Dolce & Gabbana, are the heads of this trend.
Balmain


Dolce & Gabanna
La tendencia "barroco", no se centra solo en una época, ni en un estilo, sino en varios; hablamos de barroco pero también incluimos al Roccoco, al Neoclasicismo, y al Renacimiento, la ideas es similar pero cada prenda, cada look habla por si mismo. Este estilo nos remite a las iglesias antiguas, a la decoración interior, a las obras de arte; obras cuyos personajes emergen para formar parte de editoriales de moda, portadas de revistas, y ocupar las calles y las tiendas. / The "baroque" trend, doesn't not focus on a single time, or style, but in several: we talk of baroque, but we also include the Rococo, Neoclassicism, and the Renaissence, the idea is similar, but each garment, each look speaks for itself. This style send us to old churches, interior decoration, art works; art which caracters jump from the picture to fashion editorials, magazine covers, and to the streets and stores.



Los elementos básicos. / The basic elements: 
- Tela de tapicería, donde los bordados son el máximo protagonista. / Tapestry fabrics, where embroidery highlight.



- Materiales como el terciopelo, encaje, la seda o el cuero. / Fabrics such as velvet, lace, silk and leather.



- Oro y mas oro. Bisutería exagerada dorada, hilos de oro, adornos dorados en cinturones y calzado. / Gold and more gold. Exagerated gold jewellery, gold thread, gold embellisment, gold decorations in belts and shoes.



- Lineas duras, patrones ornamentados, juego con la asimetría y la simetría. / Hard lines, ornaments patterns, playing with assymetry and symmetry. 
Zac Posen

McQueen
- Referencias a obras de arte conocidas, decoraciones de iglesias, etc. / Reference to well known art work, curches decorations, etc. 


- Mezcla estampados o estampados exagerado cuanto mas fuertes y mas llamativos sean mejor. / Mixing prints or over exagerated prints, as stronger and styriking the better. 



- Piezas de bisutería de tamaño desorbitado que adornan prendas o como accesorios. / Oversize jewellery pieces that decorate garments or as accesories. 



El barroco en la calle. / Baroque at the streets.
En esta ocasión, vamos a romper una de mis reglas básicas de estilismo, al fin y al cabo para eso están las reglas; para romperlas. Olvídate del menos es mas, ahora el mas es mas. / This time, let's break one of my basic stylish rules, after all rules are made to be break. Forget the less is more, now is time for more is more. 

Hay varias formas de extrapolarlo a la calle. Te lo resumo en cuatro estilos, para que elijas el que mas se adapta a ti. / There is many ways to wear in your everyday. I gave you four styles so you can chose the one that goes with you.
1. Rigido / Regal.
Tal como dicta la moda, sin cambiar nada. Ornamentado, exagerado, en estado puro. / As fashion said, don't change anything. Ornamented, exagerates, in pure state.



2. Dramatico. / Dramatic
Imagínate que sales de una obra de Shakespeare, o del Palacio de Versalles, y quisieras rebelarte, desafiar tu destino, y a todo el que no cree en ti, ahora es el mejor momento, adpta el barroco de manera dramática. Ponte una capa o vestido exagerado de terciopelo con un taconazo o unas botas de cuero; joyas por todos lados y de gran tamaño; total look negro y brocado con labios rojos, ... / Imagine you come from a Shakespeare play, or form the Veralles palece, and wanted to rebel, defy your destiny, and anyone who doesn't not belive in you, now is time, adapt the baroque trend dramatically. Wear a cape or an exagerated dress with high heels or leather boots; jewellery all over and XXL size: total black and embroinered with red lips...




3. Con un ligero toque. / With a small touch.
La mayoría de las tendencias cuando se extrapolan a la calle lo hacen de manera ligera, con un toque espartano, por decirlo de algún modo, porque en el fondo, a menos que seas una loca de la moda, te gusta ir discreta y vestir con buen gusto. /  Most of the trend when they move to the streets they do it in a lighter way, with a spartan touch, to define it some way, because basically, unless you are crazy with fashion, you love to dress discreetly and tastefully.
La idea, discreta pero barroca. / The idea discreet but baroque.



3. Con aire punk. / In a punk way. 
 Rompe con todo, se creativa, original, descarada, rebelde, y un poco demonio. Combina prendas completamente barrocas con otras roqueras: un vestido brocado con unas botas de motorista; una chaqueta barroca con unos pantalones de cuero; una camiseta punk con una falda de hilos de oro; tela de tapizado con botas cowboy. Ahora es el momento de romper las reglas y jugar con ellas, te atreves? / Break with everything, be creative, original, insolent, rebel, and a little devil. Mix total barroque garment with rock ones: a baroque dress with biker boots; a baroque jacket with skinny leather pants; a punk t-shirt with a thread gold skirt; tapestry fabric with cowboy boots. Now is time to break teh rules and play with them, do you dare?



Ellas también se apuntan. / They also wear it.




Hay tendencias para todos, algunas continúan durante varias temporadas, y otras solo pasan por las pasarelas efimeramente. Depende de ti, lo que quieras hacer con cada una de ellas, y bueno de tu forma de ser; hay personas que evolucionan muy rápido con su estilo,  mientras otras necesitan mas tiempo para reflexionar y adaptarse. Que me cuentas de esta tendencia? va contigo? te ves con ella? y de tu estilo? eres de las que cambian rápidamente? o te gusta trabajar con tu look de manera mas pausada. / There are trends for all, some will keep for some seasosn, while others just fly. Is up to you, what you want to do with each of the, and of your way of be; there are people that move too fast with there sryle, while others need time to reflex and get adapted. What can you tell me about this trend? it goes with you? will you wear it? and about your style? do you change it quickly? or you preffer to work with you look slowly.
Feliz Semana!!! / Happy week!!!Mia

Sources: Visualoptimism, The Sartorialist, Thefashionisto, Vannesa Jackman, Oracle Fox, Stockholm Street Style, Fashiongonerogue, Lamodellamafia.