Blue Beanie and MORE

Publicado el 08 octubre 2013 por Marilynscloset @marilynsclosetb

Buenos días chicas!! Hoy viene un post algo variadito! Primero hablamos del look y más abajo os cuento el resto! Este es el look que llevé puesto de vuelta a Tenerife (sabéis que estuve el domingo en Madrid). Cuando viajo a Madrid un fin de semana no facturo maleta (increíble pero cierto) y procuro llevar ropa cómoda y funcional. Lo que hago siempre es llevar un pantalón para allá puesto (o sea, para ir) y el mismo pantalón para volver, y procuro que sea vaquero o negro. Para ir me puse de blusa esta de aquí (click!) con collar incluido y unos tacones (que me cambié en el aeropuerto) porque salía directa a cenar. Y para volver lo mismo con blusa vaquera que siempre queda bien y combina con todo y para que no fuera muy soso le añadí el gorrito que estaba deseando estrenar! La mochila fue el único bolso que me llevé (exceptuando otro de noche) porque era que el iba a necesitar para el concurso de Glamour. Como veis, muy sencillo y práctico pero resultón, un básico del día a día. ¿Que os parece? ¿Os gustan los gorritos de lana tipo gamberras? A mi me chiflan! jaja

Good morning dolls! Today I have to tell you a few things so keep reading until the end. First we're going to talk about this look. As you know last weekend I was in Madrid, and when I travel to Madrid I use only one bag avoid check it and wait after for it. So, one of my trick is use the same pants that I wore to go there to come here, and I try to use a jean or a black pant. To go there I wore this blouse (click!) with the necklace and some heels because after landed I went straight to the restaurant with some friends. To came here I prefer a comfy blouse and denim, because it combine with everything. The bag pack is the only bag I got because it was the same I had to use on the contest (that's the reason why I was in Madrid) and the blue beanie is the touch (but I also wore it because I was desiring it!) So simple, but functional! So, do you like it?

I'm wearing:
Shirt: Stradivarius (old)

Sleepers: SUCHN (aquí)
Jeanks: Berkhka (old)
Bagpack: Sfera (aw13)
Beanie: Stradivarius (aw13)

Glamour Street Fashion Show:


El otro tema que quería tocar era el del concurso Street Style de Glamour. En primer lugar mil gracias a todas las que me apoyabais desde Facebook, Twitter e Instagram, en esos momentos se agradece muchísimo. Este es el look que presenté para la segunda fase, mi tendencia era flores o estampados y como no encontré nada de flores que me hiciera mucho tilín o me pareciera original me decanté por jersey de rayas y pantalón militar, creo que la combinación es resultona y muy caracterizada.

The other think I wanted to talk about is the street style contest that I had in Madrid. First of all thanks so much to all the people who wished me luck during that day, I really appreciated it! This is the look that I wore to go there, because I chose the flowers/print trend. I didn't like too much "flowers" to represent a winter trend, so I prefer use a stripe sweater and camp pants. I think the look is ver original and really characterized.



 
Allí nos cambiaban (parte) el look, a algunas de arriba a abajo, a otras sólo pequeños cambios, y en mi caso me pusieron unos salones negros, un gorrito de lana, un bolso tipo fiesta de PG y unos pendientes de brillantes de Swarovski (todo eso se vino conmigo a casa)...También me soltaron el jersey, cosa que no me gustaba porque casi no se veía pantalón, pero bueno, una obedece. Básicamente me "feminizaron" el look. He leído quejas en otras webs sobre este tema de cambiar los looks ya que se supone que un concurso de Street Style las chicas deben vestir como lo harían ellas mismas para salir a la calle, pero hay otro trajín detrás de todo esto que imagino todas supondréis. 

During that extremely exhausted day, we had makeup, hair and stylish sessions, so the professionals changed my look to the next one you're seeing. They made my look "more feminine" adding a Swarovski earrings, a clutch and some heels. People who also participated on the contest is criticizing this action because you should wear as you want because you're showing to the people your own style, I mean: as you dress yourself to go out to the street; and when you went there they changed your look (some girls head to toes, in other cases just little changes) Anyway, I didn't matter too much the changes.


Algunas me habéis preguntado que qué tal la experiencia, pues bien, como sabéis soy muy sincera, y a mi personalmente no me ha gustado. Me sentía bastante fuera de lugar, como que aquello no era para mí (tal vez por mi condición de blogger, no lo sé) así que tuve durante todo el día un sensación muy amarga, pero gracias a Dios tenía allí a la zevillana más grazioza y a la gallegiña más riquiña para endulzar el día. Me quedo justo con eso, con haber visto a Carla y Marta que no veía desde diciembre y conocer a Amy una de las finalistas, una niña encantadora! Así que eso es todo chicas, ya conocéis mi experiencia! :D

Some of you asked me about the experience, and as you know I'm really honest and I must confess that I didn't like it at all. I think I'm not going to repeat a experience like this...And for respect to the winners and the organizers I'm not going to tell more, just that I felt really weird on that ambient, I felt out of place almost every moment, but thanks to my girls that day was better. It was so so nice see this girls again! So here you got my sincerely confession!




[Spanish people] 

Y por último sólo recordaros que ESTA TARDE publico la LISTA de participantes en el SORTEO de EL POTRO, así que estad atentas para revisarla, porque mañana anuncio a la ganadora y luego elimino el post para proteger vuestros datos. Un besote muy fuerte!!


FOLLOW ME ON BLOGLOVIN