Seguimos indagando en el mundillo de las expresiones, otra de las secciones de EL PARTE DE CONFIRMACIÓN, a la que podemos acceder pulsando aquí.
La de hoy, conocida de todos, queda bien ilustrada con la imagen con la que iniciamos el post.
"Un lobo con piel de cordero"
Se la debemos a la Biblia, cuando Jesús advierte a sus discípulos acerca de la llegada de los falsos profetas... "Guardaos de los falsos profetas que vienen a vosotros vestidos de ovejas pero que por dentro son lobos rapaces. Por sus frutos los conoceréis...".
Aunque también la usaron en numerosas ocasiones y publicaciones otros muchos autores, como el escritor irlandés James Joyce cuando dice en Ulises: "Un lobo con piel de cordero, dice el paisano. Eso es lo que es"...
En cuanto al significado: se da por supuesto que todos entendemos que alude a la posibilidad de modular nuestras intenciones, haciéndolas y suponiéndolas más positivas y agradables de lo que son en realidad.