Crochet and macrame

Publicado el 22 julio 2011 por Miasfashionscrapbook



Sigo con tendencias, porque me quedan unas cuantas que me gustaría publicar y para las que tengo fotos ideales. Ahora le toca el turno al Crochet y al Macrame. / I am still with trends because I have left few I would like to post  and for witch I got great pics. This time it's the turn to Crochet and Macrame.
Esta de moda, y son tendencia, se trata de dos tejidos similares, que recuerdan a los nudos de los marineros y que rebosan calidad, y lujo. Pero ¿existe algún modo de diferenciarlos? Para ello, lo mejor es ver cada uno por separado. / They are a fashion trend, both are similar fabrics that reminds to sailors knot and are full of quality and luxury. But there is there any way to difference each other? For that, the bests is to see each other separately.


Crochet. ¿Qué es? / Crochet. What is it?

El crochet es en realidad el ganchillo, los nudos son distintos a los del macrame porque se hacen con una aguja que crea bucles de hilo, no es un cordón. Eso si, es un tejido delicado, que está muy relacionado a la tendencia del encaje, que ya estuve de moda el verano pasado, pero que este vuelve con fuerza. / Crochet's knots are different from macrame's because they are made with a single hooked needle that made loops of yarn, it's not a lace. Therefore, its a delicate fabric, that is very related to the lace trend that was is last summer and that is also strong this one.



Macrame. Cómo lo reconozco? / Macrame. How can I recognize it?
Sandalias de macrame de Malandrino. / Malandrino Macrame Sandals.
El macrame se construye a partir de un nudo que se hace en la tela para crear un efecto visual. Y viene de los nudos que hacían los marineros en el siglo XIX en su tiempo libre, para lo que usaban cuerda de barco, cuero, hilos, cordeles o los materiales que tenían al alcance de su mano. / Macrame is made by knotting the main fabric to create a visual effect. It comes from the knots the sailor made on the 19 Century on their spare time, for which they used shipping rope, leather, yarn, twine or any other fabric they had on their hands.



La tendencia. / The trend.

Son tendencia porque ambos están incluidos en el estilo de los años 70. Están inspirados en la moda hippy chic de los festivales de música más in del mundo, y es un estilo muy popular para esta temporada, y al que me gustaría dedicar un post especial. Pero a su vez no pierden ese toque exquisito y refinado propio de St. Tropez. / They are trend because both are part of the 70's style. They are inspired in the hippy festivals chic fashion and is a very popular style for this season, which I would love to write a special post. But overall, it doesn't miss that exquisite and refine proper of St. Tropez.
 

Además también están de moda los accesorios de estos tejidos; zapatos o sandalias como los de Gucci, Prada o Malandrino. Y bolsos como los de Ferragamo. / Plus accesories of those fabrics are in such as: shoes or sandals such Gucci, Prada or Malandrino. And handbag as Ferragamo.
Gucci
Prada
Ferragamo
Cómo ponertelo / How to wear it.

1. Busca prendas que te den un toque hippy. / Look for hippy style clothing.

Opta por piezas que tengan un acabado exagerado, como el de  la foto de arriba de Roberto Cavalli P/V 2011, ya que le da un toque hippy pero a la vez lujoso. / Chose pieces that end in a exaggerated fringing, as the one of the picture adobe from Roberto Cavallii S/S 2011, it transmit a hippy but luxury look at the same time. 

Ralph Lauren

2. Un bikini de crochet. / A crochet bikini.

Es una pieza ideal para llevarla con un short, e incluso debajo de un tank top de un tono distinto a este. / Its a great garment to wear it with a short or even under a tank top of a different color.




3. Opta por un top de crochet. / Go for a crochet top.

Con un top de crochet o un chaleco, y unos pantalones anchos años 70 o unos vaqueros, serás la más trendy y chic del  lugar. / With a crochet top or a vest and a 70's bell botton or even a pair of jeans, you will be the most trendy and chic of the place.



4. Unos shorts de crochet. / A pair of short of crochet.

Y mejor si son en blancos y combinados con plataformas o unos taconazos. / And better if they are in white mix with platforms or high heels.

Dolce and Gabanna SS 2011

5. Un vestido. / A dress.

Es un clásico, pero queda divino. Eso si, mejor si es en blanco. / This a classic but its looks divine. Better in white.



Ellas también eligen el crochet. / They also chose crochet.






Espero que os haya gustado el post. Antes de finalizar un inciso: tener cuidado con estas prendas porque suelen engancharse en todo, sobre todo si lleváis pulseras y demás. Y es que un enganchón, muchas veces, lleva consigo una rotura. / I hope you like this post. Before ending just a note: be carefull with those fabrics because they trend to hook in everything, and more if your wear bracelets or others accessories. And a hook means, most of the times, break. 
Que tengaís un buen fin de semana. / Have a great weekend. 
Xoxo,Mia

Sources:  Zimbio, Just Jared, Fashioning, Fashion Copious, Jack and Jill, Stockholm Street Style, Fashion Gone Rouge, H&M Magazine, Fashion Toast, Angelica Blick, Zorians, Free People.