Dos Palabras: Haruki Murakami

Publicado el 13 junio 2011 por Blogandcoffee
Haruki Murakami.
Haruki Murakami (Kioto, 1949) estudió literatura en la Universidad de Waseda.
Es uno de los pocos autores japoneses que ha dado el salto de escritor de culto a autor de prestigio y con grandes ventas tanto en su país como en el exterior.
Su peculiar universo narrativo, cargado de una sensualidad de turbadora belleza y fruto de una imaginación portentosa, lo ha convertido en un autor de referencia en todo el mundo.
Ha recibido numerosos premios, entre ellos el Noma, el Tanizaki, el Yomiuri, el Frank O’Connor, el Franz Kafka o el Jerusalem Prize, así como el Arcebispo Juan de San Clemente, concedido por estudiantes gallegos.
Ha sido distinguido con la Orden de las Artes y las Letras por el Gobierno español, y ha recibido recientemente el XXIII Premi Internacional de Catalunya 2011, que otorga la Generalitat de Catalunya.
Tusquets Editores ha publicado ocho novelas de este autor: Crónica del pájaro que da cuerda al mundo; Sputnik, mi amor; Al sur de la frontera, al oeste del Sol; Tokio blues. Norwegian Wood; Kafka en la orilla; After Dark; El fin del mundo y un despiadado país de las maravillas, y 1Q84 (Libros 1 y 2) –al que le seguirá 1Q84 (Libro 3)–, así como el volumen de relatos Sauce ciego, mujer dormida y el libro De qué hablo cuando hablo de correr, uno de sus textos más personales.
Sobre curiosidades, a Murakami no le gustan las entrevistas, y pocas veces se deja fotografiar, él ha manisfestado que es muy importante su privacidad.
Destaco las obras más populares, que me voy a leer.
La caza del carnero salvaje
Dance Dance Dance
Crónicas del pájaro que da cuerda al mundo
Sputnik, mi amor
Norwegian Wood (Tokio Blues)
Al sur de la frontera, al oeste del sol
Kafka en la orilla
El fin del mundo y un despiadado país de las maravillas
The Elephant Vanishes
After the quake
Underground
After Dark
Sauce ciego, mujer dormida
De qué hablo cuando hablo de correr
1Q84
Las portadas










Más información aquí.

Mi Primer libro de H. Murakami.


La sinopsis del libro:
"Toru Watanabe, un ejecutivo de 37 años, escucha casualmente mientras aterriza en un aeropuerto europeo una vieja canción de los Beatles, Norwegian Wood y la música le hace retroceder a su juventud, al turbulento Tokio de finales de los sesenta. Toru recuerda, con una mezcla de melancolía y desasosiego, a la misteriosa Naoko, la novia de su mejor amigo de la adolescencia, Kizuki. El suicidio de éste les distanció durante un año hasta que se reencuentraron en la universidad.
Sin embargo, la aparición de otra mujer en su vida, Midori, lleva a Toru a experimentar el deslumbramiento y el desengaño allá donde todo parece cobrar sentido: el sexo, el amor y la muerte".

Tokio Blues es la primera adaptación cinematográfica de la novela de Haruki Murakami.
Título Original:Noruwei no mori (Norwegian Wood)
Año: 2010
País: Japón
Director: Tran Anh Hung
Guión: Tran Anh Hung (Novela: Haruki Murakami)
Música: Jonny Greenwood
Fotografía: Ping Bin Lee
Actores: Ken'ichi Matsuyama, Rinko Kikuchi, Tetsuji Tamayama, Kiko Mizuhara, Kengo Kora, Reika Kirishima
Premios;
2010: Festival de Venecia: Nominada al León de Oro (mejor película)
2010: Festival de Toronto: Presentación especial
2010: Premios del Cine Asiático: 3 nominaciones, incluyendo mejor actriz (Kikuchi).

El tráiler.

Hubo 16 carteles diferentes para el film. Uno de mis favoritos.

Sin duda, el reparto a destacar.
En la foto Ken'ichi Matsuyama, interpretando a Toru y Rinko Kikuchi a Naoko.
Mi favorita la actriz Rinko Kikuchi.
Rinko Kikuchi, 1981, es una actriz japonesa nacida en Kanagawa. Su papel en la película Babel es el que la ha llevado a la fama internacional. Ganadora del premio Gotham al mejor actor revelación, Kikuchi fue nominada al Globo de Oro, y al Óscar a la mejor actriz de reparto.
Las dos películas suyas que he visto, fue "Babel" (2006) de Alejandro González Iñárritu, que estuvo excepcional y en el "Mapa de los sonidos de Tokio" (2009) de Isabel Coixet.

El encargado de llevar el best seller de Murakami a la gran pantalla, fue Tran Anh Hung. Director del gran éxito "El olor de la papaya verde" (1993) entre otros.

La fotografía de Ping Bin Lee, te deja sin palabras.
La B.S.O ha sido compuesta por Jonny Greenwood y fue realizada por la BBC Concert Orchestra y el Cuarteto Emperador.

En la foto Thom Yorke y Jonny Greenwood (sin hache) del grupo famosísimo Radiohead.
La banda sonora ha sido compuesta por Greenwood, guitarrista de Radiohead. "Norwegian Wood" es el tercer soundtrack que realiza Greenwood.
El músico escribió la música del film "Bodysong" y para la multi-ganadora del Oscar "There Will Be Blood".

En la obra de Murakami, la música tiene un papel muy importante. En Tokio Blues, el propio subtítulo, “Norwegian Wood” hace referencia a una canción de los Beatles.
Su afición por la música, sobre todo el jazz, está presente en todas sus novelas. Trabajó en su juventud en la tienda de discos. Además también regentaba asiduamente un bar de jazz. No en vano, Murakami posee una gran colección de cientos de discos de jazz.

La famosa canción "Norwegian Wood" de The Beatles.

Mis frases favoritas de la novela:
“No te reprimas por nadie y, cuando la felicidad llame a tu puerta, aprovecha la ocasión y sé feliz. Puedo decirte por experiencia que estas oportunidades aparecen dos o tres veces en la vida y, si las dejas escapar, te arrepentirás para siempre".
"Al poner en contacto nuestros cuerpos imperfectos, no hacemos más que contarnos lo que no podríamos contarnos de otro modo. Y así adquirimos conciencia de nuestras respectivas imperfecciones".
"Lo que nos hace personas normales es saber que no somos normales".
"Las cartas no son más que un trozo de papel. Aunque se quemen, en el corazón siempre queda lo que tiene que quedar; por más que las guardes, lo que no tiene que quedar desaparece"
"Si no quieres acabar en un manicomio, abre tu corazón y abandónate al curso natural de la vida"
"La Cabeza en las nubes, los bolsillos llenos de sueños..."
"Soy de ese tipo de personas que no acaban de comprender las cosas hasta que las ponen por escrito".
"Algún día la muerte nos tomará de la mano. Pero hasta el día en que nos atrape nos veremos libres de ella". Yo pensaba así. Me parecía un razonamiento lógico. La vida está en la orilla; la muerte, en la otra. Nosotros estamos aquí, y no allí".
"Si ahora me relajo me haré pedazos. ...si bajara la guardia sólo una vez sería incapaz de recomponerme a mí misma. Me haría pedazos y éstos volarían con un soplo de viento".
“No te compadezcas a ti mismo. Eso sólo lo hacen los mediocres”.
“... Leía mis libros a solas y en silencio. Los releía y cerraba los ojos y me llenaban con su aroma. Sólo aspirando la fragancia de un libro, tocando sus páginas, me sentía feliz”.
“En este mundo hay gente que, a pesar de estar dotadas de un talento excepcional, son incapaces de realizar el esfuerzo necesario para sistematizarlo, y su talento se acaba malogrando”.


Me he leído la novela "Tokio Blues" Norwegian Wood y también fui al cine a ver el film.
Respecto a la novela de Murakami, diré que sí que es cierto, que el autor tiene un peculiar universo narrativo, cargado de una sensualidad de turbadora belleza y tiene una imaginación portentosa.
Me gustó como cita a otros autores en la novela. Su generación de escritores fue influenciada por la literatura contemporánea norteamericana. Él mismo ha traducido a Tobias Wolff, Francis Scott Fitzgerald, John Irving o Raymond Carver, a los que considera indudables maestros.
Habla sobre la soledad, el suicidio, el sexo, la muerte...contiene párrafos que te hacen pausar la lectura, cerrar el libro y reflexionar. Preguntarte el por qué de todo. Qué eres, qué buscas, qué te hace feliz...Líneas que te hacen pensar.
Respecto, al tema del sexo, no estoy de acuerdo cómo lo plantea el autor. Un crítico decía que "las escenas de sexo son narradas de forma muy explícita. Al principio sorprende, pero con las repeticiones se hace un tanto tediosa la reiteración y la recreación de lo sexual, como si fuera lo más, y quizás único, importante de una relación amoroso-afectiva".
El personaje de Naoko parece como si sólo se vinculara con Toru a tráves del sexo, sí que es cierto, que hay personas que sólo se vinculan afectivamente a una persona mediante las relaciones sexuales, pero no es lo único importante en una relación sentimental.
Tampoco se etiqueta el problema de vaginismo de Naoko.
Creo que es muy complicado llevar una novela a la gran pantalla. Hay novelas que presentan un tipo de estructura que funciona muy bien en literatura, pero que llevadas al cine pueden perder la unidad narrativa de una historia.
Fui al cine con una persona que no se había leído el libro, aunque yo le había puesto al corriente leyéndole algunos fragmentos, desde la historia de Naoko&Toru, hasta las anécdotas de Tropa de asalto... encontró el film con planos demasiados largos, y secuencias que apenas contaban nada. En el film, las partes sexuales, muchas fueron eliminadas. Me dio su opinión masculina, sobre éstas, y también las calificó como frías y vacías.
Creo que es un film, que hay gente que le ha encantado y otras personas que no comparten la misma opinión.
La fotografía, la música, la interpretación de Rinko Kikuchi...a destacar. Aunque sin duda, me gustó más el libro.
¿Qué os ha parecido?¿ Alguien ha leído alguna novela de Haruki Murakami?
Un beso,
Cristina