La moda hace cosas increíbles, como también lo logran otras disciplinas; en 2001 Steve Jobs presento el iPod, un accesorio electrónico moderno que permitía llevar en el bolsillo toda la colección musical que poseías, nadie hubiera pensado que fuera posible, pero lo era. Asi el equipo de Karl Laregfeld ha querido ofrecer una alternativa a los modelos de bolsos de mano aburridos y se ha centrado en uno de sus símbolos mas representativos: el bote de perfume Chanel N.5. Pero alguien se planteo si era posible diseñar un bolso en forma de botella y que se llevara como un accesorio mas? / Fashion design incredible things, another disciplines also does it, like in 2001 when Steve Jobs presented the iPod, an electronic modern accessory that let you take your entire music library in your pocket, nobody would thought it was possible, but it was. The same way, Karl Lagerfeld team had wanted to offer an alternative to the boring traditional clutch purse and had been focus on one representative Chanel symbol: Chanel N.5 Perfume bottle. But did someone had thought that designing a bag with the form of a bottle was going to work in the market?
La idea, en un principio, era hacer un post sobre le street style de Paris, estos días de Enero en que se ha celebrado la Semana de Alta Costura, pero me he encontrado con mas imágenes de detalles, en los que este clutch era el protagonista, que con looks que realmente fueran idóneos para comentarlos y publicarlos. Asi que por casualidad, si es que las casualidades existen, este bolso de Chanel es el protagonista de hoy, espero disfrutes de este post y de sus imágenes. / The idea, at the begging was to write about Paris Haute Couture Week looks, but I had find more details images, where this clutch was the protagonist, than great looks to be able to comment and post. So by chance, if they exist, or not, this Chanel purse is today's protagonist, I hope you enjoy this post and the image.
La presentación, del clutch, se realizo en el desfile de la colección Crucero de 2014, pero no fue la primera vez que se vio un bolso en forma de bote, no. Lanvin y Charlotte Olympia, habían precedido a Chanel. Por un lado Lanvin, con un bolso inspirado en el estilo francés con aire vintage, y por el otro, Charlotte Olympia, con una versión femenina, y algo cursi. Obviamente, no hace falta decir, que el éxito se lo llevo Chanel. / The clutch presentation took place at the Chanel Cruise 2004 collection, but it wasn't the first time it was seen a clutch with the form of a bottle. Lanvin and Charlotte Olympia, were first. Lanvin clutch was inspired in old French with a vintage touch, and Charlotte Olympia, with a feminine and girlish one. Of course, the success has been for Chanel.
Coco Chanel lo presento el 5 de Mayo (mes 5) de 1920, estando convencida de que iba a traer buena suerte. Para Coco Chanel el numero 5 significaba "la encarnación pura de una cosa, su espíritu, su significado místico". Marilyn Monroe declaro que era lo único que se ponía para dormir, Andy Warhol lo inmortalizo. / Coco Chanel present the perfume on May 5th 1920, she was convince it will bring good luck. For Coco Chanel numer 5 was the meaning of "pure embodiment, its spirit, its mystic meaning". Marilyn Monroe declared it was the only thing she wore to bed, Andy Warhol immortalized it.
El éxito de Lagerfeld, se debe a que su bolso representa una de las fragancias mas iconicas de todos los tiempos, y lleva el sello de uno de los bolsos mas populares de todos los tiempos. / Lagerfeld's success is due to the fact that the bag represents one of the most iconic fragrances of all times, and have the firm of one of the most popular bags ever.
Aunque este bolso ya lo vimos la pasada primavera en el desfile de Chanel, es ahora cuando empieza a verse en los street style, y en las semanas de la moda. Es ahora cuando personajes como Alexa Chung, Miroslava Dumas, o Rhianna lo lucen mas que nunca. / Even though we have seen this evening purse from last sprint at Chanel catwalk, is now when it start to be seen matching with street style looks, and on fashion weeks. Is now when it-girls and celebrities such Alexa Chung, Miroslava Dumas or Rhianna wear them more than ever.
Adicta a el es... Anna Dello Russo. / Addicted to it is... Anna Della Russo.
Lo malo de este bolso es que solo es accesible para unos pocos, pero navegando por la red, he descubierto este post de Alana, donde te explica como hacer tu propio bolso Chanel N.5. Asi que si eres manitas o te apetece proponerte un reto, esta es una buena opción. / The bag side of this clutch is the price, only few can access to it, so surfing the net I had find this post by Alana, where she explains you how to make your own DIY perfume clutch. So if you are good with craft or you feel like doing a challenge, this is a great option.
Que te parece este tipo de bolso? Si tuvieras la oportunidad de llevarlo, optarias por el?/ What do yo think about this purse? If you had the opportunity to wear it, will you chose it?
Feliz Semana!!! / Happy week!!!Mia
Sources: Purseblog, Chanel, Luxpresso, Vogue.fr, Fabsugar, Le-21eme