Hatsu shigure La primera llovizna
na mo naki yama no una montaña sin nombreomoshiroki ¡qué agradable! Ryôkan
“El ser humano
no vino a nada al mundo.
No hay que realizar”;
la simplicidad,
dejando que las cosas hablen
por sí mismas;
el sentido de lo concreto;
y, finalmente el amor,
es decir la compasión
y la compenetración de la persona
con cuanto lo rodea.
Ese estado de contemplación
que nos permite dejar ser
a las cosas naturalmente.
Humberto Senegal (ZEN)
Furu-ike ya El viejo estanquekawazu tobi-komu salta una ranamizu no oto ruido de aguas Bashô
Cuídate de Hablar demasiadoHablar muy rápidoDar información cuando nada se te ha preguntadoDar consejos gratuitamenteHablar de tus grandes logrosInterrumpir antes de que los otros hayan terminadode hablarTratar de explicar a los otros algo que tú mismo noentiendesEmpezar un nuevo asunto antes de terminar el anteriorInsistir en tener la última palabraHacer Promesas falsasRepetirte a ti mismo como lo hacen los viejosHablar con las manosHablar como si te importara pero sin importarteReportar en detalle asuntos en los cuales no tienesnada que verReportar el más simple detalle que ves o que oyesHacer énfasis utilizando expresiones o palabras chinasAprender el hablado de Kyôto y usarlo como si loconocieras de toda la vidaHablar el dialecto de Edo como un campesinoHablar con aires de pedanteríaHablar con aires de estetaHablar con aires de iluminadoHablar con aires de maestro del té
“Ryokan, el Gran Tonto”,
traducción de Carlos A. CastrillónAra ike ya El nuevo estanquekawazu tobikomu salta una rana—oto mo nashi ¡Ni el menor ruido! RyôkanHaikús del libro Los siente poetas de Haikú para leer y descargar el libro aquí