Kopano Matlwa, una voz jóven de la literatura sudafricana postapartheid

Por Lasnuevemusas @semanario9musas

Kopano Matlwa (Pretoria, 1984) es sin duda una voz joven representativa de la literatura sudafricana postapartheid. Tenía diez años cuando Nelson Mandela fue elegido presidente del país, y este hecho y la ilusión con que los excluidos vivieron ese momento histórico la marcaron profundamente.

Sus novelas lo reflejan.

Pero pasado ese momento de euforia por el desmantelamiento del apartheid y el inicio de la democracia, vino el desencanto, la experiencia de que gobiernos democráticos pueden ser corruptos y la experiencia de la dificultad de alcanzar las metas que prometían los sueños iniciales.

Estos son sus temas. A Matlwa le interesa trabajar literariamente estos procesos y hechos: el racismo, la xenofobia, el machismo, la superstición, la pobreza, el género, la influencia de la cultura de los blancos sobre la población negra y la problemática de las relaciones entre las dos razas. Estos mundos los encontramos en Florescencia (Alpha Decay, 2018), Nuez de coco (Alpha Decay, 2020); en catalán: Florescència (Sembra, 2018), Coconut (Sembra, 2020).

Agua pasada recoge en el título sobre todo el eje central de la historia que nos narra: el reencuentro de dos antiguos amantes, ella negra, él blanco, que después de quince años coinciden por casualidad en una situación no buscada por ninguno de los dos. Sin embargo también puede querer aludir de paso a la decepción vivida por todos aquellos -tantos- que pusieron esperanza utópica en la democracia para construir el país de sus sueños.

Porque el marco donde se desarrolla toda la historia es una escuela de excelencia para niños y niñas sudafricanos después del apartheid, que se propone formar precisamente a los líderes que deberán cimentar un nuevo país, ahora en manos, sobre todo, de los antiguos desfavorecidos y excluidos, los negros.

Los protagonistas: la directora de la escuela, un sacerdote católico blanco a quien el obispo envía a la escuela a trabajar durante un mes, como castigo por haber faltado al voto de castidad y cuatro alumnos, que por razones de escándalo sexual deben reparar su falta trabajando durante un tiempo bajo la supervisión del sacerdote, a su vez castigado.

Con esta combinación de razas, estatus y edades, la autora se propone retratar una problemática amplia, propósito que no alcanza del todo debido al planteamiento y a la inverosimilitud de la situación de la que parte: el reencuentro de los antiguos amantes en la escuela que ella dirige y el hecho de que ambos fingen no reconocerse, y también por la acentuada infantilización del personaje del cura católico. Más exitosa, en cambio, es la relación que el sacerdote y los niños desarrollan, que, por la variedad de caracteres de los cuatro alumnos y las características diversas de las respectivas familias, da pie a un retrato bastante verosímil del momento en que se ubica la historia, en 2009.

El relato, asumido por una voz narradora omnisciente, se sirve preferentemente del diálogo. Las primeras páginas, en cursiva, y las que cierran la novela rompen el estilo literario del grueso de la narración y otorga a la historia originalidad de registro.

Kopano Matlwa
Agua pasada
Traducción de Aurora Echevarría
Alpha Decay, 2021, 176 pàgs.

Rebajas

Rebajas

Última actualización de los productos de Amazon en este artículo el 2021-03-03 / Los precios y la disponibilidad pueden ser distintos a los publicados.