Mbfw ny: bcbg maxazira

Publicado el 13 febrero 2012 por Miasfashionscrapbook


La colección de Max y Lubov Azira se centra en la geometría y toma como referencia la abstracción del Bauhaus. Ademas de centrarse en la moda deportiva americana de los setenta. / The Max and Lubov Azira collection focus on geometric and the Bauhaus. Plus it take as reference the seventies American spotwear.


Los tonos que elige son muy variados: crema, blanco, negro, distintos tonos de verde, gris, naranja, marron, beige, granate, azul. / The colors they chose are many: cream, white, black, different greens, grey, orange, brown, beige, maroon, blue.

Respecto a las prendas apuestan por los vestidos como prenda estrella. Vestidos anchos, algunos de ellos ceñidos a la cintura. Por lo demás, pantalones de pata de elefante, camisas anchas con juegos de transparencias, chalecos de piel, ... / About the clothing they bet for the dresses as the main garment. Wide dresses, some of them tight on the waist. For the rest, wide leg pants, oversize shirts that plays with sheer, fur vest,...




Como accesorios, bolsos de tamaño medio de piel que las modelos llevan como carteras de mano, y zapatos tipo peeptoe, que ademas de los dedos al aire deja el empeine, lo que vuelve a mostrarnos que en las sandalias no son solo para el verano. / As accessories, average size leather handbags, that the models wear as clutch, and peeptoe shoes, that besides exposing the toe, they leave the instep nude, that show as that sandals are not only for summer.



La colección no me entusiasma, pero sigue con la linea de la firma. Lo mejor, los bolsos, en especial el verde que has visto un poco mas arriba, y los peep toe. / I am not excited with the collection, but definetly is so Azira. The best, the purses specially the green that I post, and the peeptoe. 
¡Que tangais muy buena semana! Muack!!! / Have a great week! XoxoMia

Sources: El Pais.com, Violetandpurpledotcom, Fivefoot9.