El tiempo vuela, y con el, las semanas de la moda van llegando una tras otra. En esta ocasión se trataba de la Semana de Alta Costura de Paris Otoño-Invierno 2013. En ella se dieron cita celebrities, estilistas, editores, bloggers, trendsetters. / Time fly, and with it the Fashion Weeks come along one after the other. This time, it was Paris Haute Couture FW 2012-2013. There they met celebrities, stylist, magazine editors, bloggers and trendsetters.
Como sabes, los looks son una de mis debilidades, así que como todos los años, he seleccionado unos cuantos estilismos que han llamado mi atención para comentarlos contigo. Te apetece? / As you already know, street looks are one of my weakness, so as every year, I have selects few look that have call my attention to share them with you. Do you feel like it?
1. Diane Kruger siempre esta espectacular, de hecho es un gran icono de estilo, y no hay que quitarle ojo. Diane llevaba vestido azul de Chanel Resorts 2012, a juego bailarinas de Christan Louboutin. El look es ideal, y muy frances, me encanta! / Diane Kruger always looks gorgeous; she is a style icon, we have to keep an eye on her. She is wearing blue Chanel Resorte 2012 dress, matching with Christian Louboutin flats. The looks is so cute, too french, I love it!
2. Con varios looks muy diferentes vemos a Miroslava Duma en París. Eso si, con todos ellos esta espectacular, y sabe sorprender. / With a few different looks we saw Miroslava Duma in Paris. She look awesome in all of them, and knows how to surprise us.
3. Lógicamente en esta lista no podía faltar Olivia Palermo, nunca lo hace, no hay nadie tan estiloso como ella, y con tanta clase. / Obviously Olivia Palermo had to stay in this list, she always does. There isn't anyone as stylish and classy as her.
4. Look causal y desenfadado, pero divino. Las modelos son mas practicas, porque claro después de estar poniéndote y quitando ropa todo el día, y a gran velocidad, te apetece estar cómoda, pero por muy casual que vayan sus estilismos siempre se hacen notar. / Casual and free-and-easy look, but amazing. Models are so handy, because after staying all the day dressing yourself and doing it rushing you feel like been confortable, but it doesn't metter as casual as models go, their looks always are perceived.
5. Tampoco podía faltar Cristine Centenera, guapa, estilosa con clase, y todo un refrente. Te propongo dos looks: uno de invierno, y otro muy veraniego. Con cual te quedas? / Also, it has to be hear Cristine Centerena, pretty, stylish, classy, and a total fashion reference. Two looks: winter one and summery one. You stay with?
6. Con este look simple pero que llama la atención, nos encontramos en las calles de París a Elise; bien combindo, trendy, estiloso y chic. / We found this look or Elise at Paris, is simple but call our attention; well mix, trendy, stylish and chic.
7. La modelo rusa Elena Perminova, lleno las calles de París de color y alegra, apostando por los diseñadores. / The russia model Elena Perminova, filled Paris streets with color and happiness, beting for the designers.
8. La moda sport continua. Hedvig de Northernlight lleva top de encaje de Acne, pantalones de Isabel Marant, sandalias de Prada y bolso de Celine. / Sport fashion is in./ The blogger Hedvig from the Northernlight wears trousers by Isabel Marant, lace tee by Acne, sandals Prada, bag by Celine.
9. Hanne Gaby nos muestra a como combinar una prenda en distintas ocasiones. Claro, que esos shorts no se los puede poner cualquiera. / Hanne Gaby shows how to mix one garments for diffrent ocassions. Of course, those shorts are not suitable for everyone.
10. La moda rusa pega con fuerza, otra de las trendsetters es Natalia Vodianova. Natalia tiene muy buen gusto, para esta ocasion elegio un total black look. / Russian it girls are becoming really strong in fashion, another one is Natalia Vodianova. Natalia has such a great taste. For this time, she chose a total black look.
11. Clemence Poesy, paso de un look con toque masculino, a otro muy lady. Esto es lo mejor de las semanas de la moda, se puede inventar sin miedo a nada. / Clemence Poesy, turn from a masculine touch look to a ladylike one. This is the best of Fashion Weeks, you can invent with no fear.
12. Natalia Alaverdian demuestra que el estampado de leopardo no esta pasado de moda. No obstante, el looks no me convence, demasiado mezcla de color en los accesorios. / Natalia Alaverdian prove that leaopard print are not so passe. Howver, I don't like her looks, two match difrent colors on the accessories she is wearing.
Espero que hayas disfrutado con estos estilismos, y que alguno de ellos te sirva como inspiración. Lo mejor de la moda, es dejar volar tu creatividad, eso si, siempre que te sientas cómoda con lo que llevas. / I hope you had enjoy those looks and that few of them will work for inspiration. The best about fashion is to let fly your creativity, but always as long as you feel confortable with what you are wearing.
Feliz Semana!!! / Happy Week!!!Mia
Sources: Streetfsn, Stockholm Street style, Vogue.fr, Lili Lemon Tree, The northternlight.