Para terminar el fin de semana motero, el sábado volvimos a ir de ruta. Lluvia, nieve, sol y mucho valor para conseguir llegar a Santander porque las condiciones eran extremas pero lo conseguimos y nos merecimos un riquísimo cocido.
To finish the biker weekend, Saturday we went back to go route. Rain, snow, Sun and great value to get to Santander because the conditions were extreme but we succeeded and deserved to us a delicious stew.
El domingo fuimos a conocer el motoclub de la gente que organiza esta concentración e hicimos una ruta junto a la costa. Almorzamos en el club mientras arreglaban una de las motos de uno de nuestros compañeros. Fijaos como al taller no le faltaba detalle…
On Sunday we went to know the motoclub of the people who organized this concentration and did a route along the coast. We had lunch at the club while they arranged one of the motorcycle of one of our colleagues.
Look how the workshop is not lacking in detail…Una vez llegamos al hotel y después de estar todo el día andando en moto, opté por un outfit calentito y sobre todo, cómodo para ir a conocer un poco más Comillas. Muchas gracias por vuestros comentarios!!!Once we arrived at the hotel and after having been all day driving on a motorcycle, I opted for a warm and comfortable outfit to know Comillas. Thanks a lot for all your comments!!!
Chaqueta/Jackect: H&M (new) • Shorts: Stradivarius (old) • Jersey/Sweater: H&M (new) • Cuello/Scarf: H&M (old) • Botas/Boots: Zara (old)Si quieres, puedes seguir el blog en:If you want, you can follow the blog at:FACEBOOK TWITTER PINTEREST INSTAGRAM BLOGLOVIN