Se que a las que le gusta este tema ya sabéis de todo, pero tenía que hacer un post sobre ello porque Kate Middleton siempre me ha parecido muy estilosa y con mucho gusto para vestir, además es la boda de la década. Mi idea es haceros un ligero resumen desde mi punto de vista, es más como tengo formación de Técnico en Protocolo, intentaré sacarle el mayor partido posible y compartirlo con vosotros. / I am awear that those of you who like this subject already knows all about it, but I have to make a post about it because Kate Middleton its so stylish and has a great taste when it came to dressing, plus its the decade wedding. My ideas its to make a small summary from my point of view plus I have been trying in protocol so I will try to make the best of it and share it with you guys.
Las mejor vestidas. / The best dressed.
1. Pippa Middleton.
Pippa Middleton fue otra de las protagonistas de la “Gran Boda”, hizo función de madrina y además fue la única dama de honor que tuvo Kate. La elección del tono del vestido de Pippa ha sido de Kate, para que no desentonara con la cola del ya famoso vestido diseñado por Sarah Burton. Vistiendo de blanco y de largo se ha saltado el protocolo, claro que su condición de dama de honor se lo permitía. El vestido de Pippa ceñido al cuerpo y levemente acampanado en el bajo esta también firmado por Alexander McQueen, se trata de una reinterpretación de un diseño de la colección prefall 2009, es sin duda mi favorito. Como accesorios pendientes de diamantes y oro blanco de Robinson Pelham. El peinado de Pippa fue una elección estupenda, un semi recogido adornado con flores naturales. Para los más curiosos Pippa es la hermana pequeña de Kate. / Pippa Middleton was another star of the “Big Weeding”, she was the maid of honor and also was the only Kate’s bridesmaid. The choice of the dress color was Kate’s to match with the famous tails dress design by Sarah Burton. Wearing white and a long gown she has break with the protocol but her condition of bridesmaid allowed this. Pippa’s dress was tight to her body and slightly flared on the bottom it’s also signed by Alexander McQueen, is a reinterpretation of a prefall 2009 design collection, and is definitely my favorite. As accessories, white gold diamond earrings by Robinson Pelham. Pippa’s hair style was a great choice; a half tied up adorned with natural flowers. For the most curious once, Pippa is Kate's little sister.
Y si de día iba guapa, para la recepción de la noche iba espectacular. Con un precioso vestido largo en verde esmeralda de escote pronunciado en forma de V y espalda descubierta, con apliques plateados diseñado exclusivamente para ella por Alice Temperley. / And if she was beautiful for the day, on the evening reception party she was spectacular. With an amazing long emerald green gown with V neckline pronounced and open back with silver details especially design for her by Alice Temperley.
2. Tara Palmer.
3. Victoria Beckham.
Victoria Beckham disimuló su embarazo con un vestido azul oscuro ancho diseñado por ella misma para la colección otoño 2011. El taconazo de sus Louboutin, por mucha plataforma que tuvieran me parece excesivo para su embarazo, pero bueno es su elección. Para completar su look Victoria eligió un tocado tipo borsalino con detalles naturales firmado por Philip Treacy. David Beckham llevaba chaqué de Ralph Lauren y chistera británica. / Victoria Beckham hid her pregnancy with a dark night blue wide dress design by herself for her Fall 2011 collection. Her Louboutin high heels, no matter how many platform they got, are too much for her state, but of course it’s her choice. The complete her look she chose a hat borsalino style with natural details signed by Philip Treacy. David Beckham had worn a Ralph Lauren tuxedo and British top hat.
4. Sophie Windsor
5. Maxima de Holanda. Maxima de Holanda llevó un conjunto de falda y top en rosa claro todo de encaje, y a juego un discreto cinturón. En la cabeza un turbante como tocado, del mismo tono que el vestido. Me parece una elección muy acertada para ella, por eso la he incluido en el post. / Maxima of the Neatherlands wore a skirt and top set in light pink and lace, and matching a discreet belt. On her head a turban. I see it as a great choice for her, that's why I got her look on this post.
Charlene Wittstock, prometida del Principe Alberto de Mónaco con quien contraerá matrimonio el próximo 2 de Julio, escogió un modelo muy discreto y chic en gris perla de Armani Privé. Como accesorios escogió una pamela de ala ancha, zapatos de salón color maquillaje y pendientes vintage. / Charlene Wittstock, fiancé of Prince Alberto of Mónaco who will marry next July 2, chose a very discreet and chic model in a pearls grey. As accessories, a wide brimmed hat, nude pumps and vintage earrings.
7. Zara Philips
Zara Philips también acertó con su look en gris de Paul Costelloe, y un sombrero de ala ancha con adornos de corte muy vanguardista. / Zara Philips also was right with her look in grey by Paul Costelloe, and a wide wind decorated hat very avant-garde.
8. Victoria of Sweden
Victoria de Suecia estaba muy elegante con un vestido coral de Elie Saab, pamela de ala ancha del mismo tono y joyas muy discretas de perlas. /Victoria of Sweden was very elegant with a coral dress by Elie Saab, a wide brimmed hat and decreer jewels of pearls.
El vestido de Kate. / Kate’s dress.
El vestido de color marfil está compuesto de encaje duchesse en los hombros y mangas, y bordado en el resto del vestido. El vestido era clásico, para respetar el estilo tradicional de la corona británica, pero a su vez, resalta la figura de Kate con una cintura marcada, escote en forma de V para realzar el encaje del escote y los hombros, y una cola muy larga. No hace falta que diga de quien es ¿no? Es de Sarah Burton, directora creativa de Alexander McQueen. / The ivory dress is made of duchesse lace at the shoulders and sleeves and embroiled on the rest of the gown. The dress was classic to respect the tradition style of the British crown, but also highlight Kate’s figure by be tight on the waist and V neck to show the lace of the neck and elbows and a very long tail. There is not necessaryto tell who’s from, right? It’s Sarah Burton, Alexander McQueen creative director.
El velo era muy fino, largo por detrás y corto por delante con encaje en el borde. El pelo semi recogido, y sobre la cabeza un tiara Halo diseñada por Cartier en 1936 y que fue regalo de Jorge VI a la Reina Madre, bisabuela del novio. Además, llevaba unos discretos pendientes de diamantes y oro blanco de Robinson Pelham. / The bridal veil was very thin, long on the back and short at the front with lace at the ends. Her hair was half tied up and on top a Halo tiara design by Cartier in 1936, it was a gift from George VI to the Queen’s mother, the grandmother of the groom. Plus she wore discreet white gold diamond earrings by Robinson Pelham.
El vestido de la ceremonia era precioso pero me quedo con el que llevó durante la recepción, que es más sencillo y con pedrería en la cintura, también de Alexander McQueen. Y la chaquetita blanca a juego, es divina. / The ceremony dress was lovely but I prefer the one she worn during the reception, it’s more simple and decorated with rhinestones at the waist also by Alexander McQueen. The white jacket she wears along is divine.
Pero Kate tiene tanto estilo, que incluso estaba guapa, el día de después. / But Kate is so stylish that she was even gorgeous the day after.