La semana pasada acudí, junto con mis amigos Carlos Arnelas y Mario Monforte al Mercado de Fuencarral con motivo del día Thomas Sabo, en el que el espacio de Creadores "Arte Móvil Joyeros" presentaba las nuevas colecciones de la firma alemana. / Last week I went, along with my friends Carlos Arnelas and Mario Monforte to Mercado de Fuencarral due to the Thomas Sabo day, where "Arte Movil Joyeros" presented the new collections from the German company.
Thomas Sabo ha creado tres colecciones con los nombres de: Rebel, Poppy y Charm. Cada una de ellas, con características totalmente distintas, pero que representan claramente a la joven firma de joyería creada en Baviera en 1990. Una firma cuyas colecciones están en constante movimiento, ya que Sabo percibe la moda como algo que depende de la personalidad del individuo, y esta cambia frecuentemente. / Thomas Sabo has created tree collections named: Rebel, Poppy and Charm. Each one of them with very different characteristics, but that clearly represent the young jewellery brand born in Baviera in 1990. A brand which collections change quickly, due to the fact that Sabo sees fashion as something up to the personality of the fellow, and that changes frequently.
La colección Poppy tiene como musa a la It-girl britanica Poppy Delevingne, que es imagen de la firma. Se trata de la colección puramente femenina, cuyo lev motiv es "Glam and Soul". En ella destacan grandes medallones de plata decorados con circonitas y nácar, o circonitas negras. / The Poppy collection has the brithish it-girl Poppy Delevingne as image of the brand. Is a pure female collection, whose lev motiv is "Glam and Soul". Large lockets decorated with zirconia stones and mother-of-pearls or black zirconia.
Dentro de la colección Poppy hay una colección especial, que trabaja con plata; plata al 100%, plata con oro, y plata con otro rosa. La idea: el tono tricolor. / Within Poppy's collection, there is a special one, that work with silver; 100% silver, silver with gold and silver with rose gold. The idea: tricolor tone.
Mi pieza favorita, la mano de Fátima. Esta mano simboliza la fuerza, la felicidad y la protección. / My favorite piece, Fatima's hand. The hand is a symbol of strength, happiness, and protection.
Rebel, denominada "Rebel at heart" (Rebelde de corazón), sin embargo se centra en expresar el carácter mas rebelde de la firma; calaveras, cuernos, cruces. La colección es muy masculina, aptos para chicos malos o chicas que quieran desafiar los vértices de la moda. El material que destaca es la plata ennegrecida pero no es el único. / Rebel, named "Rebel at heart", however shows the rebel side of the brand; skulls, horns, crosses. The collection is very male type, for bad boys, or girls that want to challenge the vertex of fashion. The material that highlight is black silver but is not the only one.
Charm, si, por los charms fue como empezo a darse a conocer Thomas Sabo, al menos como firma trendy chic, y sigue con ellos porque son donde plasma su esencia mas pura. / Charm, yes, that was the way Thomas Sabo started to be known, at least as a trendy chic firm, and still design them because the capture it's more pure essence.
Entre mis piezas favoritas para ellos, se encuentra este reloj; otro rollo! / Among my favorite pieces for him, there is this watch, is so cool!
El espacio, ademas de contar con toda la coleccion de Thomas Sabo, tiene otras firmas de joyeria y relojeria como Swatch, Alex and Ani, entre otras. / The place besides Thomas Sabo jewellery, has another brands such as Swatch, Alex and Ani, among others.
Y aquí os dejo con una foto de todos los que nos juntamos en Arte Móvil. / And hear is a picture of my friend and I at Arte Movil.
Espero te haya gustado, desde luego la colección es una monada. / Hope you liked the post, the collection is so pretty.
Xo xo, Mia
All image are taking for Mia's (Fashion) Scrapbook.