Time for ankle boots

Publicado el 25 noviembre 2013 por Miasfashionscrapbook


Desde hace algunas temporadas los botines ocupan un espacio importante en nuestro zapatero, son los hermanos pequeños de las botas, el pequeño acaparador, tanto, que han conseguido arrebatarles su protagonismo. / From few seasons ankle boots have take a important space on our shoe closet, they are the small brother of the boots, the little hoarder, they took over the boots protagonist.


Los botines son piezas que empezaron a utilizarse en el Siglo XIX, y desde entonces no han dejado, de formar parte de la moda tanto para el vestuario femenino como para el masculino. En un principio, se trataba de una bota pensada para llevar bajo los pantalones, de ahí que su caña sea mas baja. / Ankle boots are pieces that started to be use in the 19th Century, since then thay have been always in fashion, no mater if there were for females or men. At the beging it was a boot to be wear with pants, usually under them, there for the leg was more short.



Botas o botines? / Boots or booties? 
Todo depende... Si te apetece crear un look elegante o desenfadado, si quieres ir abrigada o a la ultima, si pretendes dar una visión estilizada de tus piernas o si prefieres  mostrarte tal como eres. Iras perfecta con botines o con botas, esta temporada los extremos se atraen, ahora la elección es solo tuya. / All depends... Is you feel like making an elegant or free-and-easy look, if you want to stay warm or be in the last tren, if you want to show your leg stylish or you rather leave it as you are. You will look great ether with ankle boots or boots, this winter ends are drawn, the choice is only yours.



Los tipos de botines. / Ankle boots types. 
1. Con correa al tobillo. / Ankle Strap.

Se trata de aquellos botines que se atan al tobillo con una correa. Su diseño deriva de las sandalias con correa en el tobillo, tan populares durante el verano de 2012 y el de 2013. / They are those booties that tight to the ankle with a strap. Their design come from the sandals with ankle straps that were really trendy during teh summer of 2012 and 2013.
Ojo! este modelo de botines acortan la figura debido a esa correa. Si encima tienes tobillos gorditos, olvídalos, ya que duplicaran su efecto. / Careful! those booties short your figure due to the strap. If you also got think ankles forget them, the effect would be multiple. 

Estos botines de Chanel, son originales del todo, el merito de Karl Lagerfeld. Aunque, si Coco Chanel viviera en nuestros días, esta pequeña obra del diseño hubiera surgido de su mente, lo siento Karl! / Those Chanel booties, are really original, the achivement is Karl Lagerfeld's. Although if Coco Chanel would live those days, this small design piece would come out of her mind, sorry Karl!

2. Botín masculino. / Menswear.

Cuando una tendencia se hace popular en el mundo de la moda, los accesorios y complementos también se adaptan a ella. Llevamos un par de inviernos como el estilo masculino y el tuxedo ocupan una parte importante de nuestro vestuario, por ello, no era de extrañar que el calzado también adsorba parte de dicha tendencia. / When a trend becomes popular in fashion, accessories and other pieces get adapted to it. We have seen for a few winters how men and tuxedo style get an important part into our wardrobe, for that, it was no surprise to see footwear adsorbing part of the trend.
Para identificar este botín lo único necesario es pensar en el vestuario masculino, y si encaja, voila, entrara dentro de dicha categoría; así de fácil. Para llevarlos o lo haces con un look masculino o desenfadado, u optas por jugar con ellos, utilizándolos para relajar un look muy lady, o demasiado cursi. / To identify this booties you just need to think in men wardrobe, and if it fits, voila, it gets into that category; that simple. To wear them either you do it with a man or free-and-easy look or you play with them as a complement to relax a lady or too corny look.



3. Peakaboo. 

 Es el botin mas femenino del momento. Le llamamos peekaboo porque deja ver, ligeramente, parte del pie, ya sea porque termina en peeptoe, por el material que lo compone como encaje o transparencias, o deja ver ligeramente la piel con algún detalle de su diseño. / Is the most femenine ankle boot of the moment. Is called peekaboo because it let see, lightly, part of the feet, due to the peeptoe end, the fabric is made of such sheer or lace, or it let see the skin with any detail of the design. 

Estiloso, elegante, sensual, ligero y atrevido, le quita el puesto a las sandalias de fiesta y a los zapatos de salón. Se trata de esa pieza imprescindible para rematar cualquier look con un toque chic. / Stylish, elegant, sensual, light, and daring, it takes over the place of the party sandals or pumps. Is a essential piece to finish up any look with a chic touch.


Botin de Jimmy Choo modelo Charlotte. / Charlotte Jimmy Choo bootie.
4. Cutout ankle boot. 

Se trata de ese botín novedoso que estamos viendo con asiduidad en los blogs de moda y en los estilismo de street style. Se caracteriza por tener el talón al aire y sujetarse con una correa o con una tira ancha a el. Su diseño se encuentra entre el zapato masculino, aunque algunos de ellos terminan en peep-toe o cuentan con un toque mas femenino. / Is the newest booties, we are seen it at fashion blogs or street style looks. Is known for having the bead nude and it gets tie by a stap or a wide side near the ankle. The design is close to male shoes, although few end up in peep toe and others just got a female touch.

Su carácter derrocha modernidad, rebeldía, y diferencia. Son el Picasso de los botines; o los adoras o los detestas, "sobre gustos no hay nada escrito". / Their character exudes modernity, rebellion and creativity. They are the Picasso of all ankle boots; either you love them or hate them, "about tastes there is nothing written".




 Botín de Sophiawebster para Net a Porter. / Bootie by Sophiawebster for Net A Porter.
5. Split front.

Se trata de ese botín cuyo diseño se caracteriza por tener una pequeña apertura en el frontal, al nivel del tobillo, como si pretendieran conservar algún rasgo de similitud con el zapato. Es bonito y elegante, peor para poder ponertelo tienes que tener un tobillo delgado, de lo contrario, o lo llevas con pantalones o mejor opta por algun otro modelo que te favorezca mas. / Is the booties whose design has a small opening in the front, at the ankle side, it seems it want to save a similar trait with shoes. Is beautiful and elegant, but to be able to wear it you have to have a slim ankle otherwise, you might wear it with pants or better chose another model which flatter you more.




Botines de Gianvito Rossi. / Gianvito Rossi booties
6. Stacked heel.

Definimos este botín por su tacón, un tacón ancho y cuadrado que hace que se convierta en un calzado todo terreno. Apto para cualquier look, eso si, siempre casual, es idóneo para llevar con pantalón, vestido o falda. / This ankle boots is define by it's heel, wide and squared what make it a road footwear. Perfect for any look, but just casual, is great to wear with pants, a dress or skirt.




7.  Botín de cremallera. / Zipper booties. 

Las cremalleras ya no solo abren y cierran, no, se han convertido en un elemento decorativo. Tanto, que están empezando a remplazar a las tachuelas. Si las tachuelas crean un look punk y rockero, las cremalleras trasmiten estilo, elegancia, con un toque de modernidad. Te atreves con ellas? / Zippers not only open or close, no, they have turn into a decorative element. Therefore, they have started to replace studs. If studs make a punk and rock look, zippers trasmit a stylish, elegant and cosmopolitan touch. Ready for them?




8. Botines de motorista. / Moto ankle boots. 

Las empezamos viendo durante el invierno pasado, y ahora siguen de la mano de la tendencia grunge. Grunge o rockera, como quieras, el caso es que este invierno nos siguen acompañando. El truco: mezcla texturas y juega con ellas; mezcla estilos, y saca tu lado mas creativo. / We started seen them last winter, now they still in, one by one along with the grunch trend. Grunge or rock, as you want, they still with us this winter, The tip: mix textures and play with them; mix styles and get out your creative side.



 Asi que, con que modelo te quedas? / So, which model you stay with?
Xo xo, Mia

Sources: Caroloine Mode, The Glamourai, Anouskaproettabrandon, Late Afternoon, Sincerly Jules, Peace love shea, Fashionising, Fashiongonerogue, Kstylick