Un poco de todo / A bit of everything

Publicado el 27 abril 2011 por Miris_conbolsas

Hoy tengo tanto que contaros y no mucho tiempo.

Empezemos por el principio:

Today I have so much to tell and not that much time.

Let’s start with the beginning:

 1º La famosa actriz Blake Lively, o tambien conocida como Serena Van Der Woodsen en Gossip Girl y su preciosa melena rubia, se ha teñido el pelo. Si..si como leeis. Blake Lively lucio el otro dia su nueva melena rojiza ante las camaras.

1º The famous actress Blake Lively, or also known as Serena Van Der Woodsen on Gossip Girl and her lovely blonde hair, has dyed his hair. Yes .. yes as you have read. Blake Lively posed the other day with her new red hair for the cameras.

¿Vuelve a estar de moda el pelo rojo-anaranjado? Hace poco fue noticia como Drew Barrymore tambien se lo teñia de esta tonalidad, aunque un tanto mas oscuro.

Is the red-orange hair back into fashion? Not long ago we read how Drew Barrymore had dyed her hair the same color, although somewhat darker.

2º Se acerca la boda del año. Seguramente sabreis de que boda os estoy hablando… Claramente es la boda real entre el principe Guillermo de Inglaterra y Kate Middleton que se celebrara en Londres el proximo 29 de Abril.

2º Approaching is wedding of the year. Certainly you may know what wedding I’m talking about … Clearly it is the royal wedding between Prince William and Kate Middleton to be celebrated in London on April 29th.

Para celebrarlo, se estan viendo ediciones limitadas con motivo del enlace. Como por ejemplo:

To celebrate it, we are seeing limited editions of the occasion. For example:

La famosa marca de galletas Walker’s de mantequilla, ha sacado una caja de edicion limitada.

The famous brand of Walker’s butter biscuits, has released a limited edition case.

La marca Nails Inc, ha sacado una edicion limitada de pinta uñas con motivo del enlace.

The brand Nails Inc, has released a limited edition nail polish to celebrate the wedding.

Y como estas muchas otras marcas se han sumado a la celebracion de la boda de la pareja del año. ¡Estos claramente estan de moda!

And as these many other brands have joined to the celebration of the wedding of the couple of the year. ¡These to are clearly popular!

Dos cosas mas… y acabo por hoy.

Two more things… and I will have finished for today.

3º ¡Magnum nos soprende con su nueva campaña publicitaria! Un alucinante “video juego” donde iremos saltando de paguina en paguina. Realmente merece la pena hecharle un vistazo. (para entrar hacer click en la foto)

3 º Magnum surprises us with its new advertising campaign! An amazing “video game” where we will be jumping in page to page. Really worthwhile to have a look. (to enter click on photo)

Y por ultimo…

And last…

4º Algo que todos deberiamos tener… Se termino el dejar algo en los botes. Terminalos del todo con este invento:

4 º Something everyone should have … It the end of leaving something in the tube. Terminate them entirely with this invention:

Si quereis uno… hacer click aqui.

If you want one… click here.

Como habreis dado cuenta ya, este blog pasa a ser ahora bilingüe por lo que la imagen del margen derecho (que podreis ver abajo) con la que podiais pasar al blog en ingles ahora os llevara a mi perfil de polyvore.

As you may already realized, this blog passed to be bilingual now, so the image of the right margin (which you shall see below) with which you could go to the blog in English now will take you to my Polyvore profile.

Besos / Kisses : Miri