Vacations part i: corfu, greek.

Publicado el 21 agosto 2012 por Miasfashionscrapbook



El primer destino de mis vacaciones ha sido Corfu,  Grecia. La isla fue importante porque parte de la mitología griega se centro en ella. Cuentan que Poseidon (rey del mar) se enamoro de una ninfa, hija de dos ríos, y la secuestro llevándosela a Corfu, y bautizando con su nombre a la isla. Sea cierto o no, lo que si es verdad es que la isla tiene una larga historia de batallas y conquistas, por ello son famosas su sistema de castillos y murallas como estrategia de defensa. En el transcurso de la historia ha pertenecido a Venecia, cuando esta era un reino; posteriormente cayo en manos de Turquía; de Napoleón, y perteneció al Imperio Británico. En 1864 paso, por fin, a formar parte de Grecia. / My fisrt vacations stop was Corfu, Greece. The island was very important because part of the Greek mythology was focus there. Poseidon (god of the sea) fell in love with a nymph, daughter of two rivers and abducted her. Poseidon brought her to Corfu, and name the island after her. True or not, what is real is that the island has a long history of battles and conquest, for that it has castles punctuating strategic locations . Corfu was controlled by Venice; Turkey; was under Napoleon control; and become part of the British Empire. Finally in 1864, was part of Greece.
La isla también es popular porque la Emperatriz Elisabeth de Austria, conocida como Sisi, paso allí su famosa tuberculosis. / The island is also popular because the Empress Elisabeth of Austria, known as Sisi, spend her tuberculosis illness there.
Debajo puedes ver una de las calles mas comerciales de la ciudad, donde puedes encontrar tiendas de alto standing. / Above you can see one of the most commercial street of the city, where you can find the richest shops of the city.


En una tiendecita vimos estos bolsos de piel importados de Italia, con lineas que recuerdan al famoso Birkin de Hermes. Son ideales!!! / We fall in love with those leather purses imported from Italy in a small store, they remind to the popular Birkin Hermes bag. They are awesome!!!


Encontramos un local ideal, cerca de la plaza D. Solomos, de estilo chill out, estupendo para tomarte una copa con tu chico o tus amigas, mientras ves el puerto deportivo de la isla. /  We found a great chill out place, close to D. Solomos Square, to have a drink with your boy or friends by the marina.


Bajo estas lineas puedes ver la antigua fortaleza, e imaginarte como eran las batallas en aquellos tiempos. / Above those lines you can see the old fortress, and imagine how they were the battles back then.



La isla es bonita, y las callecitas también, pero de todo el viaje ha sido el destino que menos me ha gustado, ya veras porque. Las playas, al igual que ocurre con casi toda Grecia, son rocosas, pero el agua es cristalina. Un consejo: visita las iglesias ortodoxas, merece la pena si no estas acostumbrada a verlas, porque su estética se remonta al Imperio bizantino. / The island is pretty and the streets of the city too, but of all what I have visit during my trip, is what I liked less, you will see why. Beaches, as almost all Greek Islands, are rocky but the water is crystalline clear. One advise: visit the orthodox church, it worth it if you are not use to, it comes from the Byzantine empire aesthetics.
Espero que te guste, el post. A lo largo de esta semana, seguiré contándote mis vacaciones, y compartiendo algún dato y curiosidad por si viajas a alguno de los destinos, para que te pueda ser útil. / Hope you enjoy this post. This week, I will keep telling you about my vacations, and sharing few things, just in case they can be useful, if you ever travel to few of those places.
Feliz Semana!!! / Have a great week!!! Mia
All image are taking for Mia's Fashion Scrapbook.