Caracas, 12 de mayo de 2010
El poco visitado y leído blog “Palabras y escombros”, publica su texto, post o entrada número 300 en el día de hoy, motivo de alegría sólo para su administrador, J. L. Maldonado, quien dice “la suerte quiso que publicara un intento de poema y no una reseña de lectura, ensayo o noticias, que es lo que suelo colocar en estos escombros”.
El escombrero, como a veces se autodenomina, dice que dicho “intento de poema” va en sentido de respetar las variopintas opiniones de sus contados lectores (por lo general 2 o 3, incluyéndose), dejándoles muy en claro que es un conato poético o algo que se pretende como tal, y como una manera humilde –y más que evidente– de no considerarse poeta, que sin duda no lo es (las negritas son de su alter-ego).
Redacción: Gerard Butler
Traducción al español: El Rey Leónidas.
Breve pulso de tu llama
me regodeo
entre los pliegues de tu flor
pétalos de carne
que de Ciorán hacen una lectura feliz
tus manos
ancladas en mi nuca
me dan de beber el río
secreta oración subordinada de tu vientre
enciendo la hornacina dulce
con mi aliento
mientras tiembla
el pulso breve de tu llama
algo se desliza
en lo profundo
tierno alud de cristales
estremeciendo tu boca
incontenible géiser que estalla de gloria