A la hora de comprar ropa tenemos que tener en cuenta como debe quedarnos. Conocer nuestro cuerpo es importante, pero también saber que nos queda bien y cómo nos queda bien. En el post de hoy os voy a dar unas “claves” para elegir la camisa perfecta. ¡Dato importante! Por mucho que estés fuerte (cachas) no hace falta que se marquen hasta las venas.
When we buy clothes to keep in mind as it should stay. Knowing our body is important, but we also know how to look good and we look good. In today’s post I am going to give a “key” to choose the perfect shirt.Dato important! As much as you’re strong (handle) need not be marked until the veins.
Empezamos por el cuello. Nunca debemos llevarlo que nos deje sin respiración pero tampoco que sobre, lo justo y necesario.
Started by the neck. We should never take that leave us breathless but not that on, just enough.
Los hombros son una parte importante para quedarnos en nuestra época y no remontarnos a pasadas aberraciones. En su sitio, ni más arriba, ni anchas como si fueran de tu tío abuelo.
The shoulders are important to stay in our time and not go back to past aberrations party. On his site, nor above nor wide as if they were your uncle.
Con esta imagen entendéis la primera clave que di en la introducción. No es necesario notar el relieve de las venas ni tampoco perderse el cuerpo por dentro. Aunque hay diferentes tipos de camisa desde la “slim fit” a “classic”, todas hay que ponérselas adecuadamente. ¡Puedes hacer el ridículo!
With this you understand the first key I gave in the introduction. It is necessary to notice the relief of veins nor lose the body inside. Although there are different types of shirt from the “slim fit” a “classic”, all you have to wear them properly.Can you make a fool!
El largo de la camisa yo creo que es un misterio actualmente. Cada marca lo hace a su manera y dentro de sus modelos igual. Yo creo que si la camisa va a ir por fuera, es mejor que sea más corta que si va por dentro ya que se saldría y sería muy incómodo. Aunque claro, tampoco pude parecer que hay crecido de repente y se te ve la ropa interior. ¡Eso nunca!
The length of the shirt I think now is a mystery. Each brand makes its own way and in their models alike. I think if the shirt will go out, it better be shorter than if you go inside and because it would be very uncomfortable. But of course, I could not seem like there’s suddenly grown and you see the underwear. Never!
¿Hasta dónde debe llegar la manga? Fácil y sencillo, la gran incógnita os voy a quitar (diría Yoda). ¿Dónde lleváis el reloj? ¡Pues hasta ahí! No debe empezar a tapar la mano pero no tiene que dejar ver ni las pulseras ni el reloj.
¿Alguna anotación más? ¿Dudas?
How far should get the manga? Easy and simple, the big question I am going to remove (Yoda would say). Where can wear the watch?For even there! Should not begin to cover the hand but do not have to stop and watch or bracelets.
Any score more? Questions?
Ilustraciones por RealMenRealStyle.