Revista Empresa

6 Consejos para hacer el Currículum en Inglés

Por Cventrevistaemp @cventrevistaemp

El CV en inglés u otros idiomas para la búsqueda de trabajo

 

Cuando los trabajos se vuelven cada vez más competitivos, los conocimientos especializados dan ventajas al candidato. Dentro de ellos, se encuentran los idiomas, como el inglés. En dónde lo mejor es mostrar el real nivel que se tiene, sin minimizar ni exagerar, porque en la entrevista se darán rápida cuenta, y tu imagen se verá seriamente lesionada.

Cuando vas a redactar el CV en inglés, es mejor hacerlo bien o no hacerlo. Si es necesario contratar los servicios. Aunque lo mejor es que lo intentes hacer tu mismo y luego pasarlo a revisión para que te perfeccionen la redacción, el contenido, y la utilización correcta del lenguaje. Porque no existe peor imagen y referencia que mostrar un inglés escrito en forma mediocre y a la ligera. Porque si así de descuidado es para el CV como será para el trabajo?

Recuerda que el inglés es el idioma universal para todo el mundo, y en algunos países de la Comunidad europea, como Alemania o Suecia, es de carácter obligatorio aplicar el CV en inglés. Por supuesto en la Gran Bretaña o Norteamérica. Si vas a aplicar en estos países, para ampliar tu mercado potencial y puestos de trabajo, es mejor comenzar a perfeccionar el inglés, desarrollar la conversación para la entrevista, y por supuesto aprender a redactar profesionalmente el CV.

En el idioma como en las destrezas, no se puede mentir, porque se darán cuenta muy rápido de nuestra mentira. Contratar el servicio de traducción es una opción, pero lo mejor es perfeccionar el arte y el lenguaje. Practicar mucho, porque el maestro se forma de esta manera.

 

Logo Click Translation e1336677148332 6 Consejos para hacer el Currículum en Inglés

Se buscan traductores

 

En especial, debes aprender ciertas peculiaridades, de la redacción de los CV en inglés o de cualquier otro idioma. No se trata de redactarlo en español y luego efectuar la traducción. No es así de simple. Veamos algunos ejemplos:

1)   Los latinos e hispanos somos más dados a expresarnos con detalles, poniéndole algo de sentimiento, y a veces muchos detalles. El inglés es un idioma preciso en donde una misma palabra puede tener varios significados, y hay que saber usarlos en la forma correcta para evitar mal interpretaciones. Tampoco es recomendable en el CV en inglés extenderse en adjetivos ni mucho menos en metáforas.

2)   En Gran Bretaña y en los Estados Unidos no les gusta que se incluyan fotos en el CV, así que lo mejor es no hacerlo, para no sobresalir por inexperto o principiante.

3)   En Alemania sería un pecado redactar el CV en más de una página. Existen culturas en donde el tiempo es oro y saber resumir se convierte en un valor. Por ello, CV también se denomina “Resume”.

carta personal

 

5)   Existen países en donde la participación en empresas y actividades de voluntariado y sociales, es una referencia muy importante. Así como, la conservación del medio ambiente y su relación amigable con el entorno.

6)   En Estados Unidos no les gusta que el CV se convierta en una expresión de contenido personal, sino que su redacción y comunicación sea profesional y enfocada al cargo al cual se aplica. Los logros, las menciones de honor, los resultados obtenidos, deben sobresalir.

 

Es cierto que cada vez en un mundo globalizado, las prácticas y las técnicas tienden a unificarse y estandarizarse. Existiendo un modelo internacional de CV, en donde las recomendaciones generales básicas son, el de ser resumido, concreto, enfocado en las fortalezas y logros, preciso en el lenguaje y contundente en resaltar lo importante. Pero cada país, puede tener sus peculiaridades y preferencias para redactar el CV, las cuales es mejor que las tengas en cuenta, lo cual demostraría interés y profesionalismo en tu gestión.

 

Si vas a realizar tu CV en inglés, lo mejor es consultar a un profesional en el tema y no buscar traducir del español al inglés, porque te puedes equivocar en el mensaje y presentación que deseas dar. Puedes intentar expresar en inglés tu resumen, experiencia y logros, para luego solicitar la verificación del correcto uso del lenguaje y expresión.

 


Tweets por @CVentrevistaemp
  
  


Volver a la Portada de Logo Paperblog