Revista Bares y Restaurantes

Al Cuadrado / サラマンカで注目のピザ屋

Por Kimuchansalamanca
Al Cuadrado / サラマンカで注目のピザ屋Hace unas semanas paseando por la Plaza Mayor una chica nos ofreció un trocito de pizza de un local nuevo que habían abierto, las pizzas eran artesanas y eran algo diferentes a lo habitual. La pizzeria se llama Al Cuadrado está en la Plaza Mayor 21, ofrecen pizzas artesanas al taglio es decir tienen un mostrador con pizzas y tu eliges el tamaño de la porción y pagas por el peso de la pizza. El local es muy bonito y tiene ademas bastantes cervezas artesanas. Tienen varios locales en Madrid y han decidido abrir éste en Salamanca, sorprendente siendo una ciudad tan pequeña.
 Como nos encantó el trocito que nos ofreció la chica, nos decidimos a ir unos días mas tarde.
 数週間前、たまたまマジョール広場を歩いていた時のこと。開店したばかりのピザ屋の前で店員の女の子が焼きたてピザを提供しているのを発見!このように無料で提供する、というのはサラマンカでは非常に珍しいのですが、夕食時のピザのいい匂いにつられて、ホルへと二人、気付いたら無料のピザを手にしていました。店の名前は「Al Cuadrado(アル・クアドラド)」。後日調べたところ、この店は手作りピザが売りのチェーン店で、マドリッドでも人気のピザ屋のようです。
 試食したピザの味が忘れられず、今回は『お客』として食べに行ってきました。この店の特徴は自分の好きなサイズを注文できること。量り売りのため、その日のお腹と財布に合わせて注文できるのがユニーク。飲み物の種類も豊富で、特に自家製ビールの数はサラマンカ一番では。店内は斬新で、他の店では見られないような内装が印象的でした。ただし、小さいためか、トイレがないのが欠点かも。
Al Cuadrado / サラマンカで注目のピザ屋
Al Cuadrado / サラマンカで注目のピザ屋左側はデコレーションなのか?それとも本当に座れるのか?
Al Cuadrado / サラマンカで注目のピザ屋ここで食べたいピザと大きさを店員に伝えます。Tienen varios tipos de pizza. Aquí tenéis que pedir la pizza y el tamaño que queráis comer.
Al Cuadrado / サラマンカで注目のピザ屋 Pedimos unas cuantas pociones de varias pizzas, como Nameko con mozzarella, queso con albahaca y tomate con gorgonzola. Estaban muy sabrosas, seguro que volvemos a ir.
 迷いに迷ったあげく、この日頼んだのはナメコ&モツァレラチーズ、スイートバジル&ヤギのチーズ、トマト&ゴルゴンゾーラチーズの3種類。モッチリ生地の上に新鮮な素材がたくさん載っているボリュームピザは最高に美味しくて、あっという間に完食。もっと食べたい気持ちを次回に残し、店を後にしました。ここはリピート間違いなし!
Al Cuadrado / サラマンカで注目のピザ屋

Volver a la Portada de Logo Paperblog