Por Alessandra Riccio
Durante una reunión celebrada en 2008 entre la USAID y la DAI, se comunicó a la empresa contratista que “la USAID no tiene la intención de informar a los cubanos sobre cómo y por qué se necesita una transición democrática, pero que la agencia quiere ofrecer tecnología y los medios para producir una chispa que podría ser útil para la gente “, en otras palabras, un verdadero proceso de desestabilización de un país soberano.
Un ejecutivo de la DAI ha testificado en el juicio que los funcionarios de USAID les informaron que el programa para Cuba presentaba riesgos sobre todo para “construir la red necesaria de promotores de la democracia y los derechos humanos en Cuba” [National Security Archive: http://www.gwu.edu/~nsarchiv/NSAEBB/NSAEBB411/ ]
Peter Kornbluh, del Archivo de Seguridad Nacional, que se reunió en 2012 en Cuba con el prisionero Gross, había aconsejado a la administración Obama para negociar y resolver el caso de Gross con las autoridades cubanas compartiendo la preocupación de la DAI “en cuanto al desarrollo de la historia, este caso, durante el curso del procedimiento, podría crear un riesgo significativo para los intereses de la seguridad nacional, la política exterior y por los derechos humanos del gobierno de Estados Unidos “.
El abogado Pertierra, que se ocupa de las relaciones entre Cuba y Estados Unidos, en una entrevista con el diario mexicano “La Jornada” está seguro de que es sólo el comienzo de una serie de revelaciones que demuestran que Gross no se encontraba en Cuba sólo para entregar material electrónico para la comunidad judía, sino que tenía la misión de establecer una red alternativa de los disidentes funcionales a los intereses de Estados Unidos; tenía, es decir, una misión desestabilizadora.
El caso Gross podría servir para obtener, finalmente, el regreso a su patria de los cinco cubanos que, contrariamente a Gross, no tenían la intención de desestabilizar a los Estados Unidos, si no la de prevenir los actos de terrorismo que desde los Estados Unidos continúan inquietando a la sociedad cubana.
Original en italiano, tomado de la página Latinoamérica y todo el sur del mundo, de Gianni Miná
http://www.giannimina-latinoamerica.it/2098-alan-gross-di-professione-destabilizzatore/
Enviado por Miranda Vallero
Traducción: RCBáez