¿En qué estabas pensando?Antología de poesía devocional de la India.Siglos V-XIX.Edición de Jesús Aguado.Fondo de Cultura Económica. Madrid, 2017.
El yo se olvida de sí mismo:como un perro frenéticoque ladrara a su imagenrepetida en un templo de vidrio;
como un león hambriento que saltara,confundiendo el reflejo con la presa,hacia el agua de un pozo;
como astilla el colmilloun elefante en celocontra el cristal pulido de una roca.
El mono cierra el puñoy no suelta los dulcesy luego lo utilizan para ganar dinero.
Kabir dice:oh loro en una rama,¿quién te ha atrapado?
Ese texto de Kabir, un poeta de los siglos XV y XVI que nació en Benarés y escribió en hindi, es uno de los 368 poemas de 91 autores que se recogen en la amplia antología de poesía devocional de la India que publica el Fondo de Cultura Económica bajo el título ¿En qué estabas pensando?, con edición y prólogo de Jesús Aguado, que los ha traducido de versiones en inglés, francés, italiano, alemán y otras lenguas occidentales: “A casi todos –explica el editor- los he traducido usando los recursos métricos del español para que sigan sonando como poemas.”Una antología que recorre catorce siglos de poemas de autores casi todos hindúes, aunque no faltan musulmanes como el propio Kabir o budistas, a través de unos textos de los que afirma Jesús Aguado en el Prefacio que pueden leerse “como algo nuestro, como otra manera de decir lo que también nosotros somos. Hablan de amor, de luz, de muerte, de eternidad, de la alegría, del cuerpo, de la nada, de las apariencias, de la mente; hablan de ti y de mí, de lo que cada uno de nosotros es más allá y más acá de todas las fronteras.”Por eso, entre la abstracción propia de la mística, de la meditación o de la poesía sapiencial y la sensualidad que traduce a expresiones y eróticas la inefable experiencia espiritual, muchos de estos poemas, en tono conversacional o de plegaria, recuerdan a los textos de la mística cristiana, a las canciones femeninas mediterráneas o al Cantar de los Cantares con sus diálogos o monólogos de amado y amada.Así en estos versos en sánscrito de Jayadeva, un poeta ascético del siglo XII:Que una mirada tuyacauterice la heridaque mi pasión ha abierto.La pregunta y la duda, el balbuceo en el vacío, la soledad y el no saber sabiendo que caracteriza la actitud mística recorren estos poemas en un libro de interrogaciones que abren vías de meditación y conocimiento interior.Poemas que son iluminaciones en la oscuridad, porque "son ojos de la sabiduría", escribía Kabir, el poeta que tiene una mayor presencia en esta antología, con cerca de un centenar de textos.
Santos Domínguez