El grupo Artema Translations ha publicado un parche para traducir Bleach: The 3rd Phantom de Nintendo DS al español, la traducción abarca prácticamente el 100% del juego (tan solo falta las imágenes del tutorial) y además añade las voces japonesas de los personajes, que fueron eliminadas en las versiones occidentales.
Bleach: The 3rd Phantom es un juego de rol táctico desarrollado por Tom Create y distribuido por SEGA. Su principal atractivo es que nos cuenta una historia totalmente nueva escrita por el mismo creador del manga, Tite Kubo, donde además, podemos elegir que el protagonista sea hombre (Fujimaru) o mujer (Matsuri), aunque se puede jugar con cerca de 60 personajes del manga original.
El parche de traducción puedes descargarlo en la página web de Artema Translations y se recomienda aplicarlo en la versión europea, ya que es desde donde la traducción ha sido realizada y testeada para comprobar su correcto funcionamiento.