Revista Comunicación

@Boroperez. Gastronomísta.

Publicado el 22 septiembre 2011 por Papers.bus @papersbus

Que tal…..? de nuevo por aquí para contaros el gran debate nacional de este verano,  Salmorejo versus Gazpacho.

Vosotros de que sois?

La verdad es que son muy parecidos , ambos están basados en el tomate y ambos se toman fríos……………………………. a mí, personalmente me encantan  los dos, según el día y el estado de mi ánimo, pido uno o pido el otro.

Bien…………………………, vamos hacer un Gazpacho y después haremos el Salmorejo…………………. , y vosotros decidís

Necesitaremos, tomates maduros, un pimiento verde, un pepino y una cebolla.

¿How are you? I’m here again, and I tell us the big debate national of this summer, Salmorejo Vs Gazpacho.

Are very similar, both have tomatoes and they both take cold……………………..personally I like the two, according to the day or my mood, I order one or other.

Well……………, the first we’ll cook Gazpacho and after we’ll cook Salmorejo……………, and you choose which is best.

We need, ripe tomatoes, green pepper, cucumber and onion.

@Boroperez. Gastronomísta.

Y una procesadora de alimentos………………… aquí mi thermomisssssssssssss.

And a food processor to chop……………. my Thermomissssssssssssss.

@Boroperez. Gastronomísta.

Lo primero trituramos el tomate.

The first we crush a tomatoes.

@Boroperez. Gastronomísta.

Luego trituramos un pimiento verde

After we crush a green pepper.

@Boroperez. Gastronomísta.

Ahora trituramos un pepino. Y por ultimo trituramos la cebolla.

Now, we crush a cucumber. And for the last we crush a onion.

@Boroperez. Gastronomísta.

@Boroperez. Gastronomísta.

Lo pasamos todo por un chino.

We put all in a conical strainer.

@Boroperez. Gastronomísta.

Y a una sopera con sal, pimienta, cominos y Aceite de Olive Virgen Extra.

Y ya solo queda servirlo…………………………………….., yo le he añadido un chorrito de Vinagre de Modena

And a soup tureen with salt, pepper, cumin and Extra Virgin Olive Oil.

And to serve…………………………., I add a splash balsamic vinegar.

@Boroperez. Gastronomísta.

Pues ahora haremos el Salmorejo, y para eso pondremos el pan que nos sobro el día anterior a remojo con agua

And now, we’ll cook Salmorejo, and for this we put a bread the last day in water.

@Boroperez. Gastronomísta.

Y lo trituramos con el tomate en la procesadora

And we crush with a tomatoes in a food processor to chop.

@Boroperez. Gastronomísta.

Le añadimos Sal, Aceite de Oliva Virgen Extra y un chorrito de Vinagre de Jerez

We adeed salt, Extra Virgin Olive Oil and add a splash Jerez vinegar.

@Boroperez. Gastronomísta.

Y por ultimo lo decoramos con huevo duro y Jamón.

And for the last we decorate with hard boiled egg and ham.

@Boroperez. Gastronomísta.

Pues ya lo tenéis, el Gazpacho más caldoso, más sopa,  pero con mas aromas por la cebolla, el pimiento, etc……………………..

Y el Salmorejo más espeso, más puré, por el pan y con un sabor,  a tomate, tomate

Ya me contareis……………………………………………. y buen apetito.

Well, the Gazpacho is more watery, more soup, but with more cent for the onion and pepper, etc………………

And the Salmorejo is more dense, more purée, for the bread and with a flavor tomatoes, tomatoes.

You’ll tell me…………………………….. and ¡enjoy your meal!


Volver a la Portada de Logo Paperblog