"CALL ON ME"Autor: Sam AndrewIntérprete: Janis Joplin
Janis Joplin igual que la gran Lady Day, como apodaban a Billie Holiday, eran cantantes con voces mal educadas, silvestres e imperfectas y sin embargo, fueron más famosas y aclamadas, además de mitificadas, que las grandes voces educadas, perfectas y refinadas, por eso la pregunta de rigor es ¿qué tenían Janis Y Billie que las hizo diosas del canto y leyendas inmortales?La respuesta a tan trascendental pregunta, la han expuesto, los críticos, historiadores, melómanos y observadores de diversas épocas y espacios: Janis Joplin y Billie Holiday tenían la rara sensibilidad y la insólita habilidad para comunicar, más que palabras, emociones, poseían en sus voces unas riquísimas "paletas tonales", que daban colorido a cada pieza que interpretaban, a cada idea que comunicaban, a cada verso que declamaban y a cada palabra que salía de sus labios.Imagina lector, que las dos damas, tenían en sus paletas, todos los sentimientos y emociones humanas y además, todos los matices de esos sentimientos y emociones, de modo que ponían el "color adecuado" a cada palabra que cantaban y eso, estimado lector, es un don divino, con Janis y con Billie, puedes escuchar las palabras y además sentir la tristeza, la alegría, la incertidumbre, la desolación, el amor el desencanto, la impotencia, el coraje, la felicidad y sobre todo, el dolor, ese dolor que ambas cargaron a lo largo de sus vidas atormentadas.Call on me, es una canción de infinito amor y generosa solidaridad, es la declaración de incondicionalidad amorosa, resumida en un llamado salvador cuando el mundo se derrumba y la esperanza llora, es el canto del desesperado que sin encontrar el rumbo de su vida, tiene la fuerza para ofrecer su presencia y apoyo a quien como él, está a punto de abandonarlo todo y eso no lo dice la letra de la canción ¿ya te diste cuenta? lo dice la voz de Janis.LLÁMAME.
Bueno, amor, cuando los tiempos sean malos
Llámame, cariño
Y yo iré a tu lado.
Cuando estés en problemas y te sientas muy mal,
Entonces, llámame, cariño, vamos, llámame y te ayudaré.
¡Sí!
Un hombre y una mujer se tienen el uno al otro,
Para encontrar su camino en el mundo.
Te necesito, cariño, como el pez necesita el mar.
No te lleves tu dulce, tu dulce amor lejos de mí.
Querida, cuando estés deprimida y te sientas muy triste,
Bueno, no te ahogarás. Yo estaré ahí también.
No estás sola, yo estoy contigo.
Cualesquiera que sean tus problemas, amor, no me importa.
Un hombre y una mujer se tienen el uno al otro,
Para encontrar su camino en el mundo.
Te necesito, cariño, como el pez necesita el mar.
No te lleves tu dulce, tu dulce amor lejos de mí.
¡Por favor! Entonces, querida, cuando los tiempos sean malos,
Llámame, cariño, sólo llámame
CALL ON ME.
Well, baby, when times are bad,
Now call on me, darling,
and I’ll come to you.
When you’re in trouble and feel so sad,
Well, call on me, darling, come on call on me, and I’ll help you.
Yeah!
A man and a woman have each other, baby,
To find their way in this world.
I need you, darling, like the fish needs the sea,
Don’t take your sweet, your sweet love from me.
Baby, when you’re down and feel so blue,
Well, no, you won’t drown, darling, I’ll be there too.
You’re not alone, I’m there too,
Whatever your troubles, honey, I don’t care.
A man and a woman have each other, baby,
To find their way in this world.
I need you, darling, like the fish needs the sea,
Don’t take your sweet, sweet love from me!
Please! So baby, when times are bad,Call on me, darling, just call on me.