Revista Cultura y Ocio

Canciones para la historia

Publicado el 22 febrero 2021 por Alberto Pérez @Musikasnonstop

CANCIONES PARA LA HISTORIA
I Don't Like Mondays
 The Boomtown Rats
 rats1

Marca ME GUSTA y Síguenos

 

Follow @Musikas65

Hoy es lunes. Y hablamos de una canción de lunes. En principio, iba a ser una cosa suelta. Pero, al final, he decidido implantarlo como seeción. Esta y dos canciones más que me han venido a la memoria..... "You´ll never walk alone" que comenzó siendo una canción de éxito en los 60 y años más tarde se convirtió en himno de un equipo de fútbol por un motivo que explicaremos en su momento.  Tambíén tendrá un hueco "You really got me" de The Kinks, canción precursora de lo que años más tarde sería el hard rock y el heavy metal. Quizás "Paperback writer" de The Beatles podría entrar también en esa categoría, pero hoy el turno es para .... The Boomtown Rats

 

«I Don't Like Mondays»
Sencillo de The Boomtown Rats
del álbum The Fine Art of Surfacing
Lado B
«It's All the Rage»
Publicación
21 de julio de 1979
Duración
4:19
Discográfica
Ensign Records (UK)
Columbia Records (USA)
Autor(es)
Bob Geldof
Productor(es)
Phil Wainman

«I Don't Like Mondays» (no me agradan los lunes) es una canción de The Boomtown Rats que fue el número uno de la lista de éxitos del Reino Unido durante cuatro semanas del verano de 1979. Escrita por Bob Geldof, fue el segundo sencillo de la banda. Su letra hace referencia a un tiroteo en inmediaciones de una escuela primaria en EE. UU., así como lo hizo tres décadas más tarde la canción Pumped Up Kicks, evidenciando un problema recurrente e irresoluto de la sociedad de ese país de fascinación con la violencia armada.

The silicon chip inside her head
Gets switched to overload
And nobody's gonna go to school today
She's going to make them stay at home
And daddy doesn't understand it
He always said she was as good as gold
And he can see no reason
'Cause there are no reasons
What reason do you need to be sure, Oh, oh, oh!
Tell me why!
I don't like Mondays
Tell me why!
I don't like Mondays
Tell me why!
I don't like Mondays, I want
to shoot the whole day down
The Telex machine is kept so clean
As it types to a waiting world
And mother feels so shocked
Father's world is rocked
And their thoughts turn to their own little girl
Sweet sixteen ain't that peachy keen
Now, it ain't so neat to admit defeat
They can see no reasons
'Cause there are no reasons
What reason do you need? oh, oh!
Tell me why!
I don't like Mondays
Tell me why!
I don't like Mondays
Tell me why!
I don't like Mondays, I want
to shoot the whole day down, down, down
Shoot it all down
All the playing's stopped in the playground now
She wants to play with her toys a while
And school's out early and soon we'll be learning
And the lesson today is how to die
And then the bullhorn crackles
And the captain tackles
With the problems and the how's and why's
And he can see no reasons
'Cause there are no reasons
What reason do you need to die? die!
Oh, oh, oh... and the silicon chip inside her head
Gets switched to overload
And nobody's gonna go to school today
She's going to make them stay at home
And daddy doesn't understand it
He always said she was as good as gold
And he can see no reason
'Cause there are no reasons
What reason do you need to be sure?
Tell me why!
I don't like Mondays
Tell me why!
I don't like Mondays
Tell me why!
I don't like! I don't like! I don't like Mondays!!
Tell me why!
I don't like, I don't like, (tell me why!) I don't like Mondays!
Tell me why!
I don't like Mondays, I want
to shoot, the whole day down... Ooh, ooh, ooh!

No sé si es la traducción más correcta, pero es la primera que he encontrado.....

Un chip dentro de su cabeza
se puso en marcha hasta sobrecargarse,
y nadie va a ir a la escuela hoy,
ella va a hacer que se queden en casa.
y papá no lo entiende,
siempre dice que ella era tan buena como el oro,
y no puede ver ninguna razón,
porque no hay razones.
¿Qué razones necesitas que te muestren?
Dime por qué
no me gustan los lunes.
Dime por qué
no me gustan los lunes.
Dime por qué
no me gustan los lunes.
Quiero apagar el día entero (o cerrarlo - shut down)
El télex se mantiene tan limpio (télex)
como si escribiera a un mundo que espera,
y mamá se siente tan impactada,
el mundo de papá está estremecido,
y sus pensamientos se dirigen
a su pequeña chica.
Dulces dieciseis, no son tan grandiosos (peachy keen)
no, no es tan bueno como para admitir la derrota,
no pueden ver ninguna razón,
porque no hay razónes.
¿Qué razones necesitas?
Dime por qué
no me gustan los lunes.
Dime por qué
no me gustan los lunes.
Dime por qué
no me gustan los lunes.
Quiero apagar el día entero, apagarlo, apagarlo,
echar el cerrojo
Todos los juegos se han parado en el patio del recreo,
ella quiere jugar un rato con sus juguetes.
La escuela acabará pronto y pronto estaremos aprendiendo
y la lección de hoy es cómo morir,
y entonces el megáfono hace ruido (crackle)
y el capitán hace ruido,
con los problemas y los cómo y los por qué,
y él no puede ver ninguna razón,
porque no hay razones,
¿qué razones necesitas para morir?
Dime por qué
no me gustan los lunes.
Dime por qué
no me gustan los lunes.
Dime por qué
no me gustan los lunes.
Dime por qué
no me gustan los lunes.
Dime por qué
no me gustan, no me gusta,
Dime por qué no me gustan los lunes
Dime por qué
no me gustan los lunes.
Quiero derribar el día entero.
The Boomtown Rats - No me gustan los lunes

Compositor: Bob Geldof
Historia
Geldof explicó que escribió la canción después de leer un teletipo en la radio del campus de la Universidad del Estado de Georgia, WRAS, sobre el tiroteo cometido por Brenda Ann Spencer, de 16 años, quien disparó desde la ventana de su apartamento hacia el patio de la escuela primaria Grover Cleveland en San Diego, California, Estyados Unidos el lunes 29 de enero de 1979.

Spencer mató a dos adultos, incluido el director del plantel, e hirió a ocho niños y a un oficial de policía. Ella no mostró ningún remordimiento por su crimen, y la única explicación que dio sobre su acción fue "No me gustan los lunes. Esto me anima el día". La canción se interpretó por primera vez al cabo de menos de un mes. Geldof explica cómo escribió la canción:
Estaba haciendo una entrevista de radio en Atlanta con Fingers y había una máquina de teletipo. Lo leí en cuanto salió. Que no le gustaran los lunes como un motivo para hacer algo es un poco extraño. Estaba pensando en ello en el camino de vuelta al hotel y dije 'un chip de silicio dentro de su cabeza se sobrecargó' ('Silicon chip inside her head had switched to overload'). Lo escribí. Y los periodistas que la entrevistaban decían '¿Dime por qué?' ('Tell me why?'). Era un acto sin sentido. Era el acto sin sentido perfecto y esa era la razón sin sentido perfecta para hacerlo. Así que pude escribir la canción sin sentido perfecta para ilustrarlo. No fue un intento de explotar la tragedia.
Geldof destinó originalmente la canción a la cara B, pero cambió de opinión después de que la canción fuera un éxito de audiencia en la gira de The Boomtown Rats por Estados Unidos. La familia de Spencer intentó, sin éxito, evitar que el sencillo se editara en Estados Unidos. A pesar de ser un éxito en el Reino Unido, sólo llegó al número 73 del Billboard Hot 100 estadounidense. La canción sonó de forma regular en radiofórmulas de los Estados durante la década de 1980, aunque las emisoras de radio de San Diego se abstuvieron de emitir la canción durante algunos años por respeto a las sensibilidades locales ante el tiroteo. La canción fue número uno de la lista de sencillos del Reino Unido en julio de 1979. En el Reino Unido ganó los premios Ivor Novello en la categoría de mejor canción pop y letra excepcional.
En un concierto en Londres en 1995, antes del décimo aniversario de Live Aid (durante el cual el mismo Geldof interpretó la canción), Bon Jovi la versionó después de que Geldof lo acompañara en el escenario del Wembley Arena. Esta actuación fue grabada en el disco en directo One Wild Night Live 1985-2001 de Bon Jovi, así como en la primera edición del doble álbum These Days. Fue versionada por Tori Amos en su álbum de 2001 Strange Little Girls. El propio Geldof realizó una improvisada versión de la canción mientras presentaba el concierto Live 8 en Londres, el 2 de julio de 2005. Geldof acompañó a Bon Jovi nuevamente para una nueva interpretación de la canción en el O2 Arena el 23 de junio de 2010, la décima noche de su estancia de 12 noches.


Volver a la Portada de Logo Paperblog