Revista Moda
" El proyecto Carola Madariaga inicia su andadura en noviembre de 2011 de la mano de las hermanas Carolina y Natalia Lerdo de Tejada" Amantes y usuarias "compulsivas" de ropa y complementos vintage han recorrido numerosos países recopilando "tesoros" hasta que el pasado noviembre deciden llevar a cabo el proyecto Carola que impulsa el uso de la moda vintage en Murcia. En su corta andadura, Carola se especializa en moda/complementos vintage de los 70's & 80's ya que pensamos que quizá es la que mas se presta a la mezcla con prendas más actuales. Además estamos ampliando al vintage hombres.
"Carola Madariaga Vintage project started up in November 2011 founded by sister Carolina and Natalia Lerdo de Tejada"
Fans and compulsive vintage clothing and accessories users, they spent last years travelling and collecting vintage "treasures" until last November when they decided to carry out Carola Madariaga project, which promotes vintage fashion in Murcia.
Carola Madariaga is specialized in vintage fashion & Accessories from 70's & 80's because items from both decades are more likely to be mixed with nowadays clothing, obtaining an extremely modern result.
Hasta el momento Carola Madariga no dispone de tienda y funciona concertando visitas en el showroom donde tratamos "detener" el reloj y que los clientes pasen a otra dimensión donde entre una buena taza de té y agradables charlas, y con toda la calma del mundo buscan y rebuscan entre los percheros en busca de esa prenda que está esperando a "ser rescatada". Además de recibir visitas en showroom , una vez al mes organizamos eventos ó jornadas de puertas abiertas en espacios públicos, donde damos a conocer new arrivalsl a nuestros amigos, siempre amenizado con buena música y mejor ambiente.
So far Carola Madariaga has a showroom where we try to "stop" the clock allowing customers to go in to a different dimension while having a good cup of tea and friendly chat. Our aim is to provide customers the perfect environment so they can carefully and peacefully look for that vintage piece that is waiting to be "rescued".
In addition twice a month we organize public events or open days where we present new arrivals to our friends, always entertained with good music in a very nice atmosphere.
Además de las evidentes ventajas que aporta el vintage (reutilización, diferenciación, y durabilidad gracias a la mágnífica calidad de los tejidos), una de las facetas que más nos llama la atención es el lado romántico inherente a las prendas/objetos vintage. Cuando rescatamos unas prenda vintage del armario es como si le estuviésemos retornando a la vida, Cuando descubrimos un nuevo traje de fiesta no podemos evitar imaginar los grandes momentos esa prenda habrá vivido (Seguramente habrá sido testigo de enamoramientos, de primeros besos ...)"
Besides the obvious advantages of the vintage (reuse, differentiation, and durability thanks tothe superb fabric quality), for us the most impacting aspect is the romantic side inherent in all clothing / vintage items. When rescuing vintage clothing from the closet, we are bringing it back to life. When we find a prom dress we can’t help imagine the great moments that garment had witnessed (probably crushes, first kisses).
Demosle una oportunidad al vintage!
Let’s give vintage a chance!
A partir de la semana próxima inauguramos la venta on-line en carolavintage.com
On line shopping available March 21st at Carolavintage.com
Feliz día/ Happy day Siguenos/ Follow us