vía TimeOut Barcelona
Es fácil trasladarse a la ciudad del amor mientras paseas por Barcelona desde que Sandro, marca de moda femenina nacida en París, ha llegado a la ciudad. En Avinguda Diagonal 572 y rodeada de tiendas de grandes marcas, Sandro ha querido llegar a la ciudad condal con una tienda luminosa, de grandes proporciones y decoración sobria con detalles rústicos. It's easy to travel to the city of love going around Barcelona since Sandro has opened a boutique in Avinguda Diagonal 572 next to other high level brands shops.
Entro a Sandro por primera vez en mi vida escuchando ♫ Douce France de Charles Trenet ♫ en mi iPod. Me llega una bocanada de allure francés que recorre mis sentidos, me apasiona el estilo parisino de cada una de sus prendas y me dejo llevar como si de una boutique del barrio de La Bastille se tratara. I decide to visit the boutique listening to Douce France of Charles Trenet in my iPod. I can perceive all the French allure filling my senses. I am very keen on the Parisian style that each of their garmens have and feel as if I am having a walk around the Bastille cartier.
Sus prendas, llenas de charme, son para mujeres que buscan prendas cómodas, sobrias, elegantes y diveridas. Aún tienen prendas de rebajas a precios bastante asequibles en comparación con la etiqueta original. La dependienta me ha diho que ya tienen parte de la colección AW pero todavía por colocar. En las perchas de avance de nueva temporada presentan telas brillantes, doble faz, borregos como Burberry y abrigos de lana como los de Dolce & Gabbana. Lazos por todos lados en camisetas, botones, faldas... Its charming style is for women who look for confortabe, easy and fun looks. They stil have sales today and some next AW pieces as the whoolen jackets like Dolce and Gabbana's, the doube sided mouton as Burberry and bows all around the garments. He encontrado mi tienda en Barcelona. I have discovered My Shop in Barcelona. Sandro, je t'aime!
via web de Sandro www.sandro-paris.com
Barcelonette