Clock Tower: The First Fear de PlayStation ha sido traducido al español.
Clock Tower: The First Fear salió a la venta en 1997 y es un port del Clock Tower (1995) original de Super Nintendo en el que Human hizo diversos cambios y mejoras como la inclusión de un nuevo puzle, un nuevo sistema de guardado, una escena FMV y mejor calidad de audio.
El parche para poder jugar a Clock Tower: The First Fear en español se puede descargar desde Traducciones del Tío Víctor o Romhacking.net y hay que aplicarlo a una imagen del juego en formato .BIN con un programa compatible con los archivos en formato .xdelta, como el Xdelta UI.
Esta traducción no es un proyecto totalmente nuevo ya que es una revisión y mejora de una traducción que realizaron en 2015 arcraith y R41D3R, y para evitar malentendidos, remarcar que en la primera PlayStation hay tres Clock Tower pero a occidente solo nos llegaron dos y con la numeración cambiada, por lo que no hay que confundir este Clock Tower: The First Fear con el primer Clock Tower que nos llegó a América y Europa al tratarse de juegos distintos:Clock Tower: The First Fear (Japón) – No salió en occidente
Clock Tower 2 (Japón) – Clock Tower (América y Europa)
Clock Tower: Ghost Head (Japón) – Clock Tower II: The Struggle Within (América)
Roy
Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.Latest posts by Roy (see all)
- Undertale traducido al español - 04/07/2016
- Clock Tower: The First Fear de PlayStation traducido al español - 04/07/2016
- Wizardry Gaiden IV: Throb of the Demon’s Heart de Super Nintendo traducido al inglés - 01/07/2016