Revista Cultura y Ocio

Concepción Sánchez presenta en Rubí la traducción catalana de su última obra: ‘El poder dels cercles’

Publicado el 19 noviembre 2016 por Delecturaobligada @DelecturaOblig

presentacionLa escritora rubinesa Concepción Sánchez ha presentado, esta mañana hacia las 12, en el salón de actos la Biblioteca Municipal de su pueblo la traducción de su última novela, con el título El poder dels cercles. El libro ha sido editado por Bohodón.

La presentación, donde también se ha instalado un puesto de venta de los libros de la autora, ha sido todo un éxito de asistencia.

Sinopsis de la novela:
Un grupo de estudiantes recorre el Barrio Gótico para hacer un trabajo de clase. A tres de ellos, más rezagados, les sorprende un frío intenso y una voz ronca y lejana que traspasa los muros en el carrer del Bisbe.
La extraña voz pide ayuda para encontrar una llave que fue escondida en un lugar cercano dos siglos atrás. Temblando por el frío irracional que tan solo ellos tres notan, los jóvenes acuerdan buscar la llave. Entonces no piensan en los peligros que supondrá alterar el pasado, y mucho menos que con su decisión se activará el PODER DE LOS CÍRCULOS.


Concepción Sánchez presenta en Rubí la traducción catalana de su última obra: ‘El poder dels cercles’
Concepción Sánchez presenta en Rubí la traducción catalana de su última obra: ‘El poder dels cercles’
Concepción Sánchez presenta en Rubí la traducción catalana de su última obra: ‘El poder dels cercles’

Volver a la Portada de Logo Paperblog