'Los ojos de Jabba se redujeron a dos ranuras y, luego, con risa maniática, mandó traer a la pareja de robots.- Bo shuda - siseó el Hutt, evitando un arranque de tos.
Aunque sabía varios idiomas hablaba, como punto de honor, tan solo Huttés. Era su único punto honorable. Los robots, temblando, apresuraron el paso hasta quedar frente al repulsivo monarca, violentando sus más íntimas y programadas sensibilidades.- El mensaje, R2, el mensaje - apremió C3PO.'
Seguro que todos recuerdan esa escena, ocurre en el 'El Regreso del Jedi', cuando C3PO y R2D2 llegan al palacio de Jabba El Hut. Pero... ¿Sabían que el lenguaje de Jabba está basado en el quechua? Así es, Ben Burtt, responsable de crear las lenguas habladas en la saga de Star Wars, se basó en la lengua de los Incas para crear el Huttés.
Así como en este caso, muchos otros idiomas han sido inventados para libros y películas, algunos con tanta aceptación como el Klingon, que tiene Institutos y ¡hasta su propia versión de Google!
1. Quenya y Sindarin
Cuando J. R. R. Tolkien escribió los libros 'El Hobbit' (1937) y 'El Señor de los Anillos' (1954), creó todo un complejo mundo con mitología, dioses, cultura y por supuesto, lenguajes propios. En este mundo sobresale la raza de Elfos, dueños de una rica historia, lenguaje y cultura. Sus idiomas más importantes son el quenya (el idioma de los altos elfos) y el sindarin (el idioma de los elfos grises).
Se conoce la existencia del quenya al menos desde la Primera Guerra Mundial, cuando Tolkien tenía poco más de veinte años. El fue desarrollando esta lengua a lo largo de toda su vida, alcanzando la etapa madura a partir de la redacción de 'El Señor de los Anillos'.
Tolkien quiso dar una apariencia de lengua clásica al quenya, de manera que trató de que tuviera una semejanza visual con el latín. Además, también se inspiró en el finés, galés y griego.
Ejemplo de lenguaje élfico
2. Neolengua
La neolengua aparece en la novela '1984' escrita por George Orwell y publicada en 1949. Es 'el único lenguaje del mundo cuyo vocabulario se reduce cada año', tal como lo describe Orwell en su novela. Y esto es así porque la neolengua no es más que uno de los pilares básicos del régimen autoritario descrito en la novela. Su objetivo era sustituir a la lengua actual (viejalengua), para dominar a la población y hacer inviables otras formas de pensamiento. Por ejemplo, para evitar que la población piense en la libertad, se eliminaron los significados no deseados de esa palabra, de forma que el propio concepto de libertad deje de existir en las mentes de los ciudadanos.
Aunque la neolengua está presente en toda la novela, ningún personaje dice una frase completa en este idioma, solo palabras sueltas. Esto se debe a que Orwell no estaba tan interesado en desarrollar la lengua en sí (como sucedía por ejemplo con Tolkien y el quenya), sino en las implicaciones que tiene el uso político del lenguaje, tomando como modelo las prácticas utilizadas por los regímenes totalitarios nazi y soviético.
George Orwell, autor de 1984
3. Chakobsa
Es el idioma de los Fremen, un pueblo ficticio de la saga Duna escrita en 1965 por Frank Herbert. Para la creación del Chokobsa Herbert se basó en el idioma árabe. Los Fremen viven en el desierto profundo, la zona menos habitable del planeta Arrakis, en cuyas duras condiciones desarrollaron capacidades extremas de supervivencia.
Representación del pueblo Fremen
4. Klingon
Este idioma es la lengua de la raza klingon que forma parte del universo de Star Trek. Los sonidos básicos, junto con unas pocas palabras, fueron creados por el actor James Doohan para la película 'Star Trek: La película' (1979). Este filme fue la primera ocasión en que el lenguaje pudo ser oído, ya que en la serie los klingon siempre se habían expresado en inglés.
Luego Marc Okrand amplió el escaso vocabulario creado por Doohan, creando una gramática completa, para la película 'Star Trek III: En busca de Spock' y las producciones posteriores.
Debido al carácter guerrero de esta raza en la lengua klingon hay varias palabras que significan 'luchar' o 'enfrentarse'. También hay una gran cantidad de palabras referentes a la guerra y al armamento, así como variedad de maldiciones (lo cual se considera un refinado arte en la cultura klingon), todo lo cual le otorga un carácter propio a esta lengua.
Alfabeto Klingon
5. Yautja
El yautja es el idioma hablado por la criatura alienígena de ciencia ficción conocida como Depredador, que se caracteriza por ser cazador de trofeos humanos u otras especies alienígenas peligrosas. Su primera aparición se produjo en 1987 en la película Depredador (Predator), apareciendo posteriormente en novelas, cómics, fancines y otras secuelas cinematográficas como Depredador II (Predator II), Alien vs Predator, Aliens vs Predator: Requiem y Predators.
El lenguaje fue construido por Steve Perry para su uso en la serie de novelas del Depredador
Alfabeto Yautja
6. Dothraki
Es una lengua construida para el pueblo Dothraki de la serie de novelas 'Canción de hielo y fuego' iniciada por George R. R. Martin en 1996. Es una tribu de guerreros nómadas que recorre la estepa del Mar Dothraki. Como expertos jinetes, sus caballos son de extrema importancia en su cultura, ya que son usados para comida, transporte, materias primas, guerra y moneda.
Para 'Juego de Tronos', la adaptación televisiva de la serie, el lingüista David Peterson de la Language Creation Society desarrolló esta lengua hasta convertirla en un idioma completo, con gramática y pronunciación. Si quieres aprender Dothraki puedes hacer click aquí.
Representación de un jinete dothraki
7. Na’vi
Es una lengua ficticia hablada por los indígenas del pueblo Na’vi, habitantes de la luna ficticia Pandora, que aparece en la película Avatar de James Cameron. Fue creado por el lingüista Paul Frommer en el año 2005. Si quieres aprender a hablar esta lengua puedes hacer click aquí.
Indígenas Na´vi
Cuando empecé este post mi idea era escribir sobre el quenya, klingon y na’vi, pero poco a poco fui conociendo muchas otras lenguas construidas, así que el post se fue extendiendo hasta terminarlo mas allá del día que estaba programada su publicación.
Aun así se están quedando en el tintero varios otros idiomas que podrían dar para un segundo post, como el aklo (inventado por el escritor galés Arthur Machen para su cuento de terror 'El pueblo blanco'), el lenguaje que inventó Julio Verne en '20.000 leguas de viaje submarino', el gíglico creado por Julio Cortazar en su novela 'Rayuela', el cityspeak de la película Blade Runner, etc.
Si les pareció interesante el tema, quizás tengan ganas de desarrollar su propia lengua. Y en eso los puede ayudar The Language Construction Kit. ¡Suerte!