«Wole Soyinka, Premio Nóbel de Literatura en 1986
presenta en Madrid su nueva novela
‘Crónicas desde el país de la gente más feliz de la Tierra’»
Reseña escrita por Maudy Ventosa.
«La autoridad puede ir de la mano de la libertad,
pero el poder no tolera la liberad…»
De camino a Córdoba para participar en el festival Cosmopoética, Akinwande Oluwole Soyinka, recibe a la prensa (16/11) en el Palacio de Linares de Madrid. Se trata del primer africano que consiguió el Premio Nóbel de Literatura, en 1986.
Cubierta de: ‘Crónicas desde el país de la gente más feliz de la Tierra’ Wole SoyinkaSu primera casa editorial en España fue Alfaguara, a la que Wole Soyinka regresa para publicar Crónicas desde el país de la gente más feliz de la tierra. En 2021 esta editorial ha reeditado Aké. Los años de la niñez.
Nacido en Abeokuta -Nigeria, 1934- ha escrito ensayo, teatro, poesía y hacía casi cincuenta años que no publicaba una novela. La escritura fue la responsable de que no perdiera la cordura cuando estuvo preso… canalizó la ansiedad a través de sus poemas, pero ahora, toda esa experiencia tumultuosa que había acumulado requería de un medio mayor para transmitirla, la novela que, aunque no es su medio de expresión favorito –nos cuenta–, lo necesitaba ahora para transmitir sus obsesiones.
Afirma que el poder contrasta con la autoridad; se les da a ciertos individuos de la sociedad, pero es antihumano…Wole se define como un hombre muy irónico, algo que se manifiesta en esta novela, a la vez que ácido y satírico; recibo críticas por utilizar palabras un poco raras. Me mueve entre un lenguaje interesante y complejo, pero no tengo la intención de que mi lenguaje sea ambiguo, sino porque soy una persona muy irónica…() …Con esas personas tiene que utilizar un lenguaje muy brutal, un lenguaje que casi no se puede publicar. Tiene que ser muy directo también para que las personas que están en el poder le entiendan. No puede recurrir siempre al mismo lenguaje… necesita alejarse de esa idea de propaganda y me merezco entretenerme a mí mismo. Solo lo consigue a través de la ironía cuando describe circunstancias terribles.
Wole vivió la concesión del Premio Nobel como un arma de doble filo. Valora, como no puede ser de otra manera, recibir un premio de esta categoría, un reconocimiento como individuo y su producción literaria, pero al mismo tiempo es una carga inmensa. Vivir en el Tercer Mundo es bastante complicado. Por un lado, te da algo de protección, pero al mismo tiempo, los que están en el poder sienten algo de rencor porque de alguna manera escapas de su control… Esto representa un riesgo en tu existencia diaria.
Wole Soyinka ansía recuperar un poco de esa privacidad que perdió en 1986. Quiere ser un ser humano normal. Complicado.
Invita a las jóvenes generaciones a que encuentres el equilibrio entre la cultura de Internet y la literatura, que no todo está basado en las redes sociales… y ayudarles a desarrollar el sentido de la ironía.
Seguiremos disfrutando de la literatura de este escritor que siempre ha defendido la libertad de expresión y condenado el fundamentalismo religioso. La ironía sirve como arma para denunciar, aunque no sane el alma.
Próximamente la reseña del libro será publicada en este blog.
El autor:
Wole Soyinka (Abeokuta, Nigeria, 1934) cuyo nombre real es Akinwande Oluwole Soyinka, fue el primer africano y el primer escritor de raza negra en ganar el premio Nobel de Literatura, en 1986. Es autor de novelas, teatro y poesía, y activista político dos veces encarcelado por sus críticas al gobierno nigeriano. Durante su cautiverio, aislado durante casi dos años, escribió sus memorias y parte de su poesía en papel higiénico, envueltas de tabaco y hojas de libros; ha declarado en muchas ocasiones que la escritura le salvó la vida y la cordura durante aquellos tiempos terribles. Alfaguara publicó, coincidiendo con la concesión del premio Nobel, El hombre ha muerto, La estación del caos, la compilación Teatro —compuesta por La danza de los bosques, Las tribulaciones del Hermano Jero y La metamorfosis del Hermano Jero—, así como Aké. Los años de la niñez, que ahora se reedita. En este mismo año Alfaguara también publica Crónicas desde el país de la gente más feliz de la Tierra, la primera novela del autor en casi cincuenta años.
El libro:
Crónicas desde el país de la gente más feliz de la Tierra (título original: Chronicles from the Land of the Happiest People on Earth, 2021) ha sido publicado por la Editorial Alfaguara en su Colección Literaturas. Traducción de Inmaculada Concepción Pérez Parra. Encuadernado en rústica con solapas, tiene 624 páginas.
Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.
Para saber más:
Wole Soyinka en Wikipedia.