Revista Asia

Curso de japonés Vol 52

Por Marc


En esta nueva lección veremos las formas どこか dokoka / なにか nanika, vocabulario variado  y un ejercicio.

Vocabulario

つり  tsuri   pesca

スキー  sukii  esquí

かいぎ  kaigi   reunión o asamblea

とうろく  tooroku   registro

しゅうまつ  shuumatsu  fin de semana

なにか  nanika   algo

どこか  dokoka   algún lugar

Vocabulario expresiones

おなか が すきました。 onaka ga sukimashita  (Tengo) hambre

おなか が いっぱいです。 onaka ga ippaidesu  (Estoy) lleno,satisfecho (literalmente “la barriga esta llena”)

のど が かわきました。nodo ga kawakimashita (Tengo) sed

そう ですね。 soo desune  Estoy de acuerdo

そう しましょう。 soo shimashoo  Vamos a hacer eso (al estar de acuerdo con la sugerencia de alguien)

Ejemplos con el vocabulario de esta lección

Veamos unos ejemplos para que veáis como usar el vocabulario de esta lección:

かわ で つり を します。

kawa de tsuri o shimasu

スキー を します。

sukii o shimasu

かいしゃ で かいぎ を します。

kaisha de kaigi o shimasu

しやくしょ で がいこくじんとうろく を します。

shiyakusho de gaikokujin tooroku o shimasu

どこか dokoka / なにか nanika

“どこか (dokoka)” significa “algún lugar” y ” なにか (nanika)” “algo”. En una frase irían después de las partículas ” へ (he)”  y “を (w(o)” pero estas se pueden omitir. Veamos unos ejemplos:

P- ふゆやすみ は どこか [へ] いきましたか。

P- fuyuyasumi wa dokoka [he] ikimashitaka. (¿Fuiste a algun lugar durante las vacaciones de invierno?)

R- はい いきました。

R- hai ikimashita.  (Si, fui).

のど が かわきましたから、 なにか [を] のみたいです。

Nodo ga kawakimashitakara, nanika o nomitaidesu. (Quiero beber algo porque tengo sed)

Ejercicio

Traduce y responde las siguientes preguntas.

1-Durante las vacaciones de verano ¿iras a algún lugar?

2-El fin de semana pasado ¿hiciste algo?

Hasta aquí la lección de hoy que en este caso es la ultima del bloque así que la próxima sera un examen de las lecciones 49-52.Cualquier duda que tengáis la podéis dejar en los comentarios.


Volver a la Portada de Logo Paperblog