En esta nueva lección veremos las formas どこか dokoka / なにか nanika, vocabulario variado y un ejercicio.
Vocabulario
つり tsuri pesca
スキー sukii esquí
かいぎ kaigi reunión o asamblea
とうろく tooroku registro
しゅうまつ shuumatsu fin de semana
なにか nanika algo
どこか dokoka algún lugar
Vocabulario expresiones
おなか が すきました。 onaka ga sukimashita (Tengo) hambre
おなか が いっぱいです。 onaka ga ippaidesu (Estoy) lleno,satisfecho (literalmente “la barriga esta llena”)
のど が かわきました。nodo ga kawakimashita (Tengo) sed
そう ですね。 soo desune Estoy de acuerdo
そう しましょう。 soo shimashoo Vamos a hacer eso (al estar de acuerdo con la sugerencia de alguien)
Ejemplos con el vocabulario de esta lección
Veamos unos ejemplos para que veáis como usar el vocabulario de esta lección:
かわ で つり を します。
kawa de tsuri o shimasu
スキー を します。
sukii o shimasu
かいしゃ で かいぎ を します。
kaisha de kaigi o shimasu
しやくしょ で がいこくじんとうろく を します。
shiyakusho de gaikokujin tooroku o shimasu
どこか dokoka / なにか nanika
“どこか (dokoka)” significa “algún lugar” y ” なにか (nanika)” “algo”. En una frase irían después de las partículas ” へ (he)” y “を (w(o)” pero estas se pueden omitir. Veamos unos ejemplos:
P- ふゆやすみ は どこか [へ] いきましたか。
P- fuyuyasumi wa dokoka [he] ikimashitaka. (¿Fuiste a algun lugar durante las vacaciones de invierno?)
R- はい いきました。
R- hai ikimashita. (Si, fui).
のど が かわきましたから、 なにか [を] のみたいです。
Nodo ga kawakimashitakara, nanika o nomitaidesu. (Quiero beber algo porque tengo sed)
Ejercicio
Traduce y responde las siguientes preguntas.
1-Durante las vacaciones de verano ¿iras a algún lugar?
2-El fin de semana pasado ¿hiciste algo?
Hasta aquí la lección de hoy que en este caso es la ultima del bloque así que la próxima sera un examen de las lecciones 49-52.Cualquier duda que tengáis la podéis dejar en los comentarios.