Hace una semana justita, David Janer concedió una entrevista (¡¡larguísisima!!) a Ràdio 4 Cataluña. He de decir que es una de las mejores, al menos, de las que más me gustan.
El actor catalán ha reconocido ante los micros de RN4 y Xantal Llavina que siempre quiere hacer las escenas de acción de Águila Roja, al menos lo intenta. El de Granollers también ha hablado de lo que más gusta a los telespectadores: "el gran abanico de tramas que enganchan a los espectadores" y ha explicado que espera triunfar en el cine, aunque "todavía me falta hacer mi gran papel". Primero tendrán que llamarle porque el gran encasillamiento del que puede ser víctima puede pasarle factura (esto no lo dice en la entrevista, lo digo yo, pero Dios quiera que no, que queremos seguir viendo a Janer en muchos más proyectos). Pero hay que empezar a pensar por qué compañeros suyos de la serie del aguilucho, pongamos sobre el tapete a Inma Cuesta, hace cine de vez en cuando, y David no. No tengo nada en contra de la buena de Inma, me encanta ella, pero no me quita la mosca detrás de la oreja que al catalán no le llamen, por muy pocos proyectos que existan, o como él mismo exclama "porque está todo muy parado". Todo el país está así, pero en fin... sería más marear la perdiz. No olvidemos que David dijo que el cine lo considera un medio menor.
Pero voy a la entrevista, que me ha gustado mucho. Si te animas a oirla escucharás que David tiene una voz "antigua"; sabrás además que el ganó una apuesta sobre la audiencia de la serie; que él es más clásico en cuanto a época histórica se refiere (le mola lo griego y romano... ya somos dos, ea); "Compañeros" fue la serie que le abrió las puertas de Madrid; enseñó "el cul" en pantalla; que su primer beso delante de una cámara fue en el clip de Revólver "San Pedro"; su look aguiluchín es muy "pecador", que no perdona a Harrison Ford la última película de Indiana Jones o que las redes sociales "no las siente".
Infinidad de cosas en casi 30 minutos con un majísimo David Janer "parlant catalá" con Xantal Llavina, que lo tuvo muy cerquita, cerquita...
[Enlace directo al audio]
No te pierdas nada y sigue la entrevista con la debida TRADUCCIÓN AL CASTELLANO que puedes ver en la hemeroteca digital (se abrirá en una ventana nueva).
Fuentes: Rádio 4.0 (audio) y RTVE (fotos).Agradecimientos: Venus, colaboradora del blog, por transcribir y traducir la entrevista.
Aclaro que... Nos ha llevado mucho trabajo elaborar la entrevista debidamente (traducirla, editarla, maquetarla..., uff), razón por la cual se ha publicado una semana de retraso, pero me gusta presentar bien la información, no de cualquier manera. Ya circulaba por otros sitios de David, pero al menos aquí quedará también, para disfrute, que ese es el objetivo en mente con el que lo hago. Pido mínimo una acreditación si se usa total o parcialmente la entrevista traducida, el único material presentado exclusivo del blog. Gracias.
Fan de David Janer