EL MÉDICO DEBE SER EL AUXILIAR DE LA NATURALEZA, NO SU ENEMIGO (Paracelso)
WDL.ORGDioscórides fue un galeno griego que vivió en el siglo I, quien practicó la medicina, la botánica y la farmacia en los ejércitos de Nerón. Gracias a esto pudo viajar y conocer técnicas de sanación militar, así como el uso de gran número de hierbas que no eran utilizadas entonces por romanos ni griegos. Sus conocimientos los plasmó en cinco libros, a los que se añade un sexto apócrifo que, a pesar de llevar el título en latín, fueron escritos en griego. Se trata de la farmacopea llamada "De materia médica", la cual fue uno obra muy importante entre los médicos durante siglos.
La Biblioteca Nacional de España conserva una traducción en vitela, que fue un regalo para el entonces príncipe Felipe II. Esta traducción al castellano la realizó el médico del papa Julio II, Andrés Laguna y publicada en 1555 por Juan Latio. La obra original se vio enriquecida por las aportaciones del traductor, dando lugar a una obra monumental con más de 600 imágenes de animales y plantas susceptibles de ser usados para uso médico. Los grabados incluyen también sus correspondientes nombres en diversos idiomas, lo que contribuyó a enriquecer la lengua castellana al introducir términos para los que no había equivalencia.
Anteriormente, en el siglo X, en tiempos de Abderramán III, fue traducida al árabe. Posteriormente, en el siglo XIII, la escuela de traductores de Toledo la trasladó al latín. Y no fue hasta 1518 que el unificador de la gramática española, Juan de Nebrija, la imprimió por primera vez en castellano.