Revista Insólito

Diccionario de la lengua bilbaina

Publicado el 02 enero 2012 por Monpalentina @FFroi
Diccionario de la lengua bilbaina
Esta entrada anónima circula por la red. Probablemente, quien tuvo la ocurrencia de elaborarla, es un tío que derrocha humor y amor por todas partes. Dos sintonías a las que es conveniente estar conectado en esta corta vida.  Aprovechando nuestra cercanía al lugar que se cita, y el rincón humorístico para las ocasiones, le buscamos asiento para que lo mismo si vienen como si no vienen lo vivan con esa sintonía a la que aludo. Las palabras existen, son las que se citan. La definición es verdadera. Tambien, en ocasiones, un pelín exagerada.
A veces, muuuuuuy exagerada.  Ustedes, seguramente, ya saben separar -como se dice por mi pueblo-, churras de merinas.
Éste es un diccionario de la lengua bilbaína. (Por si os animáis a venir por aquí). Una guía imprescindible y superprecisa para andar por aquí y por allí en Bilbao. Con sinónimos, antónimos y todo eso. Una pasada de guía.

  • Agur –| Que se va. Que igual vuelve luego, pero ahora se va.
  • Agua de Bilbao –| Vino espumoso que tomamos en Bilbao y… sin darle importancia
  • Ahí mismo –| Distancia estimada en unos 1.755 km.
  • Aibalahostia: –| Frase muy común de significado desconocido.
  • Alirón: –| Grito de guerra bilbaíno para animar al Athletic… aunque el equipo gana sin que se le ayude.
  • Angula –| Pececillo caribeño que nada hasta nuestra ría para ser degustado. Más caro que el caviar.
  • Arretxo  –| Persona que pese a su estado físico, es capaz de darnos a algunos en los morros.
  • Asíes  –| Ni idea de lo que me hablas pero hago como que sí.
  • Athetic de Bilbao (Aleti)  –Nuestro equipo de fútbol, formado por 11 leones y 40.000 hinchas. Invencible.
  • Aupa –| Palabra comodín. Sirve para todo. (Mensaje Complejo) Como que todo va bien (saludo), pero no se desea conversación seria alguna, ni relación estable. Combinado con el Athletic quiere decir "A ganar como siempre y tal". Para los que no son de Bilbao, conocer esta palabra es una buena forma de relacionarse.
  • Azul Bilbao – |Fórmula precisa. Una pizca de azul cobalto añadida a un poquito de añil, mogollón de blanco titanio...y todo eso bien batido...en Bilbao.
  • Bacalao al pil pil –| Un pez nórdico cocinado con una salsa que lleva el nombre de un barco de la ría...
  • Bilbao –| Increíble histórica ciudad de 7000 años, bañada por el Océano Cantábrico y una lujosa ría.
  • Castaña –| Tener media castaña. La mitad de la castaña completa, que es una pasada.
  • Coño  –| La única definición que se conoce en Bilbao de esta palabra es la que se usa para expresar sorpresa (aunque normalmente fingida, los bilbaínos no se sorprenden).
  • Chapurreaba –| Cualquier idioma hablado que no sea el nuestro...o algo ininteligible... sucede muy a menudo.
  • Chipirones –| Jibiones. Como los txipis encebollados pero en plan negro.
  • De Bilbao de toda la vida –| Segunda generación nacida en Bilbao...por lo menos...o casi.
  • Do –| Todo lo que acaba en "O". El hispano parlante lo hace finalizar en "DO" y de aquí viene el problema.
  • Ene  –| Expresión cuando no damos crédito a lo que oímos.
  • Epa  –| Variación de Aupa, pero no tan versátil. Sustituye a “hola” cuando la ebriedad impone ahorro de movimientos faciales.
  • Fresco –| (¡Hace fresco!) Temperatura bajo cero.
  • Fútbol  –| Religión mayoritaria en Bilbao. Aconfesional.
  • Ganorabako –| Insustancial, sin fundamento.
  • Ostia  –| Golpe equivalente a 500 kilotones. Mortal para el que no es de Bilbao. Para un bilbaíno es una forma de saludar.
  • Insustancial –| Ganorabako  –| Como sin sustancia. Como que sale sin gabardina cuando llueve.
  • Irrintzi –| Grito agudo de guerra, hoy relegado al folklore. Los tuaregs quisieron copiar el espíritu de este chillido desgarrado y hoy van vestidos de azul bilbao gritando por ahí sin fuste...una pena.
  • Ixilik –| A callar que si no te doy.
  • Iturri –| La mejor manera de nombrar a las chapas de la Coca-Cola.
  • Jamada –| Comida de Txoko.
  • Kalimotxo –| Tinto de tetra y Gorbea Cola (en su defecto gaseosa Crus de Gorbea que revitalisa cuerpo y mente lahostipues!!
  • Katxi –| Vaso para el kalimotxo y otros.
  • Kili-Kolo –| Es un estado que ni sí ni no sino todo lo contrario.
  • Kukurutxu –| La puntita del barquillo.
  • Larri –| Como fastidiadillo pero no tanto.
  • Lastana –| Querida mía/o (en presencia del sujeto). Lo dicen las abuelas a los niños y algún que otro pelota.
  • Lonja  –| Local situado en los bajos de un edificio. Puede destinarse a uso comercial, pero los de Bilbao usan como Txoko.
  • Metro –| Tren subterráneo típico de Bilbao...en el mundo hay alguno más...perooooo...no con la precisión del aparato bilbaíno...más o menos.
  • Mojojón –| Mejillón.
  • Mokordo  –| Excremento.
  • Mucho cuidadito –| Asunto serio. Recomendamos prudencia a partir de la frase. Ojo al charco.
  • Ochote –| Ocho tíos de Bilbao cantando.
  • Ondo –| Respuesta. Estoy o me siento de cine. Fenomenal...referido a salud, dinero y cosas así.
  • Pastor de Gorbea –| Hombre del tiempo local, con toques agropecuarios, que acierta la tira...algunas veces.
  • Peste –| Pesado, pero tampoco demasiado...inclusive majo. También meticuloso.
  • Pintxo  –|  Pequeño bocadito que llega a ser una obra culinaria. También se dice del que va bien vestido y arreglado. ¡Va hecho un pintxo!.
  • Piscolabis –| Ligero tentempié para hacer tiempo a la jamada.
  • Pitxicoma –| Indeseable. Si a uno le llaman eso...el asunto está feo.
  • Pitxín –| Apelativo pelota para conseguir algún favorcillo.
  • Potxolo –| Como mofletudo con lazo o así. También majo/a. Muy majo/a.
  • Poreso  –|  Que tengo razón aunque me haya equivocado.
  • Porrusalda –| Se toma cuando estás larri.
  • Potear  –|  (En extinción) Tomar tantos litros de vino como se pueda en el menor tiempo posible y en vasos pequeños. Normalmente acompañado por canciones populares como “Un Inglés vino a Bilbao”.
  • Pues –| Otro comodín. Parece que no, pero se ha enterado de todo. También sirve para preguntar por qué.
  • Qué quieres que te diga? –| Frase desconcertante de la que no conocemos el significado. Estamos en ello.
  • Quién es quién? –| Si sale este asunto, a cambiar de tema.
  • Rabas –| Calamares, pero de Bilbao.
  • Recopón –| Palabra superlativa, o sea super grande.
  • San Mamés  –|  La Catedral (sin palabras).
  • Sardinitas de Santurce –| Sardinas asadas.
  • Seso/Sexo  –|  Dada la confusión a la que lleva la palabra los bilbaínos no follamos.
  • Sin fuste –| Lo que hacen los insustanciales y ganorabakos, como comer a las cinco y todo eso.
  • Sin más –| Final de frase. No se sabe muy bien el significado. Los filólogos andan detrás de ello.
  • Sinsorgo – Bilbaíno que hace que la vida parezca más fácil. Persona insulsa, insustancial, a falta de un hervor.
  • Sirimiri  –|  Lluvia fina entre lluvia y niebla. A los de Bilbao no moja, sino que refresca.
  • Sopapo  –|  Tortazo básico.
  • Sorna –| Lenguaje indirecto. Ironía, chufla, sarcasmo. Invento bilbaíno que posteriormente ha sido utilizado por algunos señores británicos con resultados diferentes…ya se sabe… segundas partes…
  • Tema –| El tema. Cualquier cosa que no queremos nombrar con apellidos, o que no sabemos de qué estamos hablando.
  • Tentría –| Tuviera o tuviese.
  • Trago –| También traguito.
  • Tranvía –| Tren de superficie sin fundamento...que va de aquí para allá, pero sin estaciones y así...sin fuste...también típico de Bilbao. Hay otros en San Francisco, Frankfurt, Australia y por ahí...¡Pero...!
  • Tintxera  –|  Gabardina o impermeable para el sirimiri.
  • Tú crees? –| Estás equivocado, so zoquete.
  • Txamarra  –|  Prenda de abrigo.
  • Txambergo  –|  Otra prenda de abrigo.
  • Txatxala –| Revoltosa, salsera. Que no para de hablar y/o hacer..y eso.
  • Txoto  –| Es el gorro de cualquier prenda de vestir.
  • Txotxolo –| Tiene miedo del pasado, presente y futuro. Va mucho a balnearios y tal, y no da ni golpe.
  • Txiki –| Apelativo para llamar a cualquier persona para que te haga un favor pequeño y así.
  • Txikito  –| Un vasito de vino, preferiblemente de tapón de plástico plano y con sabor de las bodegas de Durango.
  • Txirene  –| Como ocurrente y graciosillo y todo eso.
  • Txoko –| Templo sagrado donde se celebra el ritual de las jamadas. Es como la cocina de tu casa pero en la que cocina el hombre y es el hombre el que manda. Las bilbaínas saben hacer de hombres tan bien como los bilbaínos.
  • Txu –| Terminación diminutiva para aplicar al nombre cuando se pide un favor o uno va suave.
  • Txurri  –| Sínónimo de pitxín. Palabras aduladoras que favorecen la relación.... o lo intentan.
  • Zurito –| Pequeña dosis de cerveza que permite estar más tiempo de poteo que con la típica caña.
Anónimo


También podría interesarte :

Volver a la Portada de Logo Paperblog

Quizás te interesen los siguientes artículos :

Revista