Revista Cultura y Ocio

Don de lenguas

Publicado el 28 diciembre 2015 por Erre @BlogeRRe

LAMIENDO mis heridasdescubrí las cicatricesque había olvidadobajo la piel que nos nacecuando a veces morimosy nadie nos entierra.
"Segunda Piel" por Alfonso Brezmes en Don de Lenguas (Editorial Renacimiento, 2015)
Don de lenguas
La dilogía, el juego de significantes o la arbitrariedad del signo lingüístico como denominador común en las composiciones que conforman este delicioso poemario en el que la lengua es palabra pero también instrumento. Y así parece anunciarse a modo de carta de presentación en “Sexo oral”, poema que abre la primera parte del libro: “Te desnudaré de las palabras. / Uno a uno / te iré despojando / de los nombres de las cosas, / desde el Zapato hasta el Alma, / hasta poder contemplarte / tal y como eres. /…” .
Estructurado formalmente en tres partes: “Lenguas vivas”, “Lenguas muertas” y “Ejercicios de lengua” (más un poema introductorio y un epílogo “Fe de erratas”), pero en las tres se versa indistintamente sobre la vida, sobre la creación poética, sobre el y el (des)amor…, entre otros temas de tono existencial que resultan muy cercanos.
Son poemas íntimos, de corta extensión pero intensa significación, poemas que se llegan a sentir en la piel (y en el estómago) como si la voz poética tuviese el don de tocarte con su pluma.
Don de Lenguas es un poemario para saborearlo, sin lugar a dudas.

Volver a la Portada de Logo Paperblog

Revista