Revista Cultura y Ocio

Dragon Ball y Dragon Ball Z, multilingüe

Por Agramar @Eldescansodeles

Ayer a la noche, viendo a VampBitMe en Twitch.tv, me di cuenta de que había escuchado la sintonía de Dragon Ball y Dragon Ball Z en múltiples idiomas....pero nunca la original en japones!! Tengo un colega, Mikel, que se sabía la letra original y a veces se ponia a hacer el chorra mientras la cantaba, pero escucharla en si. como salía en la serie...pues no.
Y es una serie con la que he crecido, aunque para mi siempre sera "Dragoi Bola", porque cuando primero la empece a ver fue en Euskadi. Luego en gallego, en los veranos (Aunque Dragon Ball llego a España primero vía la TVG, para pasar a los pocos meses a EITB) y mas tarde en el resto de lenguas de la Península, incluido en portugués. Pero hasta ayer no me puse a escucharla en japonés!. Increible.
Os voy a dejar unos vídeos. Uno es de como suenan las intros de Dragon Ball Z en los diferentes idiomas que se hablan en España, incluido por supuesto el  español, y ademas tenemo el español latino. Pero mi infancia tiene una banda sonora muy concreta y son las sintonías de edición en Euskera. Personalmente, me gusta sobre todo el tema del final de los capítulos de Dragonball. Es parte de mi "banda sonora" XD:


Volver a la Portada de Logo Paperblog