ya sabéis que yo soy muy fan de este monologuista. Es que me encanta su estilo de humor y también la forma que tiene de actuar. Y por eso me he leído todos los libros que ha publicado. Que sí, lo sé, nunca es lo mismo, pero me lo paso bien. También sabéis que me preocupo mucho la lengua y el lenguaje, así que cuando vi este libro en la biblioteca, no lo dudé. Os dejo con la reseña.
Título: El castellano es un idioma loable, lo hable quien lo hable
Autor: Luis Piedrahita
Ilustraciones: Color
Edición: 1ª Edición, Noviembre 2012
Editorial: Editorial Planeta
Número de páginas: 184
Encuadernación: Tapa blanda
Editorial: Planeta
ISBN: 9788408029809
Sinopsis:
Bienvenido al mundo de la letra pequeña. Todo lo que vas a leer en este libro es auténtico: los bombones con restos de tuercas, el restaurante que ofrece bolitas de polla fritas, la sandwichera que realiza sándwiches de acero… Todo son errores auténticos, encontrados en textos reales. Errores gigantescos escritos con letra pequeña.
Marcos Mundstock (Les Luthiers, Argentina) no sólo pone prólogo a este libro, sino que, además, este genio cosmopolígloto ha traducido para nosotros algunas reseñas aparecidas en la prensa internacional. He aquí parte de su informe:
Esto libro tanto amenidad y mucho divertículo, leedor desagota de lleno reír, página atrás de página. El escritorio que hace libro está gran descubriente de errores comediantes y prosa escritorio muy maestrismo.
Críticas apareció en otros país:
“I enjoyed this amazing book…” (MANCHESTER CHRONICLE)
“He enjoyado amasando este libro...” (MANCHAS CRÓNICAS)
“Ce livre, ravissant et exemplaire…” (JOURNAL ALLONS ENFANTS)
“Sé libre revisando este ejemplar…” (SALARIO ALONSO E HIJOS)
“Hoje eu li teu livro, obrigado.” (FOLHA DE S. PAULO)
“Oye, hoy leí tu libro obligado.” (FORNICA DE S. PAULO)
“¡Quanto questo libro e comico! É troppo divertente.” (IL MESSAGGERO ROMANO)
“¿Cuánto cuesta este libro cómico? Las tropas se divierten.” (EL MASAJISTA ROMANO)
Opinión:
Impresión: Podría ser mejor.
¿Quién se fija en la letra pequeña de los productos que compramos? Casi nadie. Solo leemos las instrucciones de un producto cuando, después de varias horas de toquetearlo, no hemos conseguido ni abrirlo. Y las leemos a regañadientes, como si fuera una vergüenza tener que leer las instrucciones. ¡Y ya no digamos leer los "componentes" o "ingredientes"! Aunque para lo que sirve en algunas ocasiones...
Pues en este libro, el autor se ha fijado en la letra pequeña de esos productos cotidianos a los que nadie presta atención. Muchos de ellos son de fabricación china y...como que no se han esforzado mucho en pagar al traductor. En algunos casos la traducción es tan disparatada que soy incapaz de creer que Google traductor lo haga tan mal.
El autor clasifica los productos en categorías, y en algunos casos engloba todos los que sean iguales, por ejemplo, en "Mandos a distancia" pone todas las instrucciones de mandos a distancia que quiere comentar. ATENCIÓN. Los fallos que se comentan no son cosas tan simples como errores ortográficos. Para nada. Son sinsentidos resultado de malas traducciones que hacen que el significado sea...peculiar.
Como en muchas ocasiones hay que ver para creer, siempre se añade una imagen del producto, una transcripción o una foto de las instrucciones en las que está el error y dedica una o dos páginas a comentar de forma divertida los fallos, marcando con rojo las citaciones con la traducción errónea. A veces, incluso, añade un pequeño párrafo donde trata de encontrar una explicación al fallo de traducción, como podéis ver aquí:
Comentar que la edición me ha gustado mucho. Como ya habréis visto por las fotos, está muy cuidada, con cambios de tipografía, de colores, decoraciones, papel de calidad, imágenes de calidad...etc. Vamos, que está muy bien, muy cuidada. Eso sí, en el texto hay faltas de ortografía, pero por una vez lo perdono porque son a propósito.
En general me he reído con el libro y me ha parecido curioso, pero tampoco me he reído tanto como esperaba. Los comentarios son graciosos, pero tampoco ha sido un libro con el que me haya reído a carcajadas. Además, llega un punto en que la estructura se te hace muy parecida, y aunque los errores que se comentan son diferentes llega un punto en el que los chistes se gastan.
En conclusión, un libro con una edición muy cuidada, y que es muy curioso y original. Me ha parecido divertido y que me ha entretenido bastante, pero no ha sido tan gracioso como pensaba que sería en un principio porque la estructura llega a hacerse repetitiva. Un autor cuyos libros voy a seguir leyendo, pero que me gusta más verlo actuar tanto por la gestualidad como por los tonos de voz, algo que se pierde en el texto escrito.
Por último, comentar que muchos de los casos que se muestran en el libro son tan exagerados que no parecen reales. Pero os digo yo que sí lo son. No voy a ser hipócrita y decir que yo leo las instrucciones de los productos, porque sería una mentira como una catedral. Pero una vez sí me fijé y...qué risas. Este es un caso real que fotografié yo misma, algo que si no lo ves, no te lo crees. Eran las instrucciones de una bolsa eléctrica de agua caliente. Y sí, entre otras barbaridades pone "bolsa para cadáveres". Lo que hay que ver.
Y ya para terminar, os dejo con mi avance en Goodreads:
PUNTUACIÓN...3/5!