Soy Aarón Alva, nací en Lima en junio de 1987. Estudié guitarra clásica en la Universidad Nacional de Música, de la cual soy licenciado desde 2015. Paralelamente a mi carrera musical, escribo cuentos, artículos y entrevistas. En el 2017 publiqué mi primer libro de cuentos, Cuentos ordinarios, el cual fue prologado por Carmen Ollé y presentado por Marco Martos en la Feria Internacional del Libro de Lima. Mi último libro, El enigma de la silla rota, publicado por Apogeo Editorial y Cuenta Artes Ediciones, se presentó en la Casa de la Literatura Peruana.
1. ¿De qué trata tu libro?
El enigma de la silla rota es un thriller psicológico, de suspenso, en el que un escritor busca aclarar un hecho traumático que sucedió en su niñez, y del que no tiene claros recuerdos. Hay en su mente una confusión debido a la sorpresiva aparición de una silla relacionada al hecho respectivo, sumado al recuerdo del contacto que tuvo con un supuesto ser sobrenatural, lo cual aumenta su temor.
2. ¿Por qué este libro ahora?
Mi primer libro estuvo lleno de historias “realistas”, y este año quise probar un género alternativo, no sin desligarme de mi forma de abordar una historia y sus personajes. Sentí que podía encaminar mi escritura por el género del terror psicológico, pues me gusta explotar el mundo interior de los personajes. Digamos que ha sido una experimentación.
3. ¿Cómo es tu proceso creativo?
Depende de cada texto. Hay cuentos que escribí de un tirón porque tenía la idea completa. Otros, como este libro, han requerido más tiempo debido a la propia característica del género; es decir, aumentar el suspenso y no resolverlo de forma rápida y directa. Me gusta mucho conocer a mis personajes y que ellos mismos me vayan guiando hacia el desenlace.
4. ¿Tu libro es pura ficción o está basado en hechos reales?
No sé si exista la “pura ficción”. Uno siempre se base en algo conocido, aunque sea de forma inconsciente. Creo que aquello es una forma de conocer al autor mediante su obra. Sin embargo, la literatura es muchas veces una especie de realidad transformada y modulada hacia una nueva y más elaborada situación. En este libro he tomado pocas situaciones reales, casi nada “sucedió” en la vida real.
5. ¿Con qué otros autores te sientes en sintonía?
Me gustan mucho los cuentos de Ribeyro, Jorge Ninapayta, Guillermo Niño de Guzmán; las novelas de Mario Vargas Llosa, Stephen King, Thomas Mann.
6. ¿Te ha resultado fácil publicar este libro?
Yo creo que ningún libro es fácil de publicar, en muchos sentidos. Este libro tiene un sabor particular porque, en relación a mi primera publicación, me adentro en las aguas de un género distinto, lo cual no fue nada fácil.
7. ¿Se puede vivir de la literatura en el Perú?
Dependiendo de cuál sea tu papel en la literatura. Las editoriales, en cierto modo, viven de la literatura. Los escritores no. O en todo caso, los que solo se dedican a escribir.