Revista Cultura y Ocio

“El maravilloso país de los snergs”, texto de Veronica Cossanteli (ilustraciones de Melissa Castrillón)

Por Guillermo Guillermo Lorén González @GuillermoLorn

A partir de 10 años

«Basada en la novela de
E. A. Wyke-Smith»

«Me gustaría recoger mi amor y el de mis hijos por El maravilloso país de los snergs de E. A. Wyke-Smith, en cualquier medida del elemento ‘snerg’ de ese cuento, y de Gorbo la gema de los obtusos, joya de acompañante para una escapada».

Esta frase está escrita nada más y nada menos que por  J. R. R. Tolkien, autor de El hobbit y El Señor de los Anillos y figura en la edición de Douglas A. Anderson del libro El Hobbit anotado (Editorial Minotauro).

“El maravilloso país de los snergs”, texto de Veronica Cossanteli (ilustraciones de Melissa Castrillón)

Cubierta de: ‘El maravilloso país de los Snergs’

La Galera recupera El maravilloso País de los snergs, la novela infantil fantástica escrita por el británico Edward Augustine Wyke-Smith en uno de sus viajes y publicada en 1927. Esta historia fantástica vuelve a las librerías con el texto revisado y adaptado por Veronica Cossantelli en una edición especial ilustrada por Melissa Castrillón.
Hay que reconocer que El maravilloso País de los snergs es un clásico cuento de hadas escrito al estilo tradicional pero con gran gusto, fantasía y una frescura sorprendente. Se advierten  los puntos en común con el Peter Pan de James M. Barrie (una isla remota poblada por grupos dispares) y con Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas de Lewis Carroll (un argumento aleatorio y criaturas fantásticas).

“El libro ideal para los hijos de todos
los nostálgicos de Tolkien.”

El maravilloso país de los snergs se desarrolla en una isla ficticia en algún lugar de la Tierra, pero difícil de alcanzar. En la isla hay una colonia de niños rescatados del abandono por la eminente Miss Watkyns la S.E.N.S. («Sociedad para la Extracción de Niños Sobrantes»), la tripulación del Holandés Errante, y los Snergs, una raza de gente menuda pero robusta, muy colaboradora. Desgraciadamente Golithos, el ogro vegetariano que ya no come niños y que deambula entre la frontera del bien y del mal; y tía Meldrum, una bruja cocinera también vivían allí. Cuando Silvia y Joe huían de una gran aventura, sus vidas se pusieron en grave peligro al caer en las garras de esos dos personajes. El Snerg Gorbo y el bufón Baldry llegaron al rescate.
Y el resto lo tendréis que descubrir vosotros leyendo el libro, es muy entretenido.

«Y así fue como dos niños y un perro atravesaron el portal y abandonaron un mundo para entrar en otro, sin saber lo que se hacían, hacia dónde se dirigían ni lo que estaban dejando atrás».

“El maravilloso país de los snergs”, texto de Veronica Cossanteli (ilustraciones de Melissa Castrillón)

Edward Augustine Wyke-Smith

El autor:
Edward Augustine Wyke-Smith (E. A. Wyke-Smith) nació en Gran Bretaña en 1871. Se escapó del destino que su  padre le había marcado como artista: formó parte de la Guardia Montada (Horse Guards en Whitehall). A continuación, Edward se enroló en la tripulación de un velero con destino Australia y la Costa Oeste de los Estados Unidos. Una vez allí, trabajó un tiempo como vaquero antes de volver a Inglaterra y cursar la carrera de Ingeniería de Minas. Una vez licenciado, gestionó minas en México, el Sinaí, América del Sur, España, Portugal y Noruega. Durante la Revolución mexicana de 1913 tuvo que rescatar a su mujer de la capital del país y durante la Primera Guerra Mundial construyó un puente sobre pontones en el Canal de Suez. Escribió su primer libro Bill of the Bustingforths (1921) durante uno de sus viajes, a petición de uno de sus hijos, y llegó a publicar cuatro libros infantiles y cuatro para adultos, siendo El maravilloso país de los snergs (1927) el último libro que publicó. Murió en Cornualles en 1935.

El libro:
El maravilloso país de los snergs (título original: The Marvellous Land of Snergs, 1927) ha sido publicado por la Editorial La Galera en su Colección Narrativa singular. Traducción de Milo J. Krmpotić. Ilustraciones de Melissa Castrillón. Encuadernado en rústica con solapas, tiene 304 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo un vídeo realizado por la editorial La Galera del libro El maravilloso País de los Snergs.


Para saber más:
Edward Augustine Wyke-Smith en Wikipedia (en inglés)

“El maravilloso país de los snergs”, texto de Veronica Cossanteli (ilustraciones de Melissa Castrillón)

Una de las ilustraciones de Melissa Castrillón


Volver a la Portada de Logo Paperblog