(Cortesía del hermano Mirto Laclé quien comparte conmigo La Annancymanía; o pasión por Annancy y sus cuentos…)
Con la reedición de la obra: El Papiamento, la lengua criolla de Curacao. La gramática más sencilla (1928) por el doctor Rodolfo Lenz, habrá que hacer un rastreo para identificar los múltiples estudios sobre la gramática del Papiamento.

Entre los que han versado sobre la gramática del Papiamento, se encuentra la primera gramática del Papiamento escrita por no lingüistas residentes en Curacao editada en holandés anónimamente, por la misión dominicana en 1874. Jesurun publicó su gramática del Papiamento en 1897 y 1898 (en holandés), y en 1898 aparecieron las gramáticas de Evertz, en español, Siniago, en Papiamento y Pijpers en holandés.
También hay que mencionar las obras de van der Veen Zeppenfeldt(1928)en holandés, Latour & Uittenbogaard (1953) en holandés y Goilo, (1953) en papiamento.
El autor del primer esbozo de la gramática del Papiamento, un artículo de once páginas, “Il dialecto curassese”, es el lingüista italiano Teza (1863). Otras gramáticas de Papiamento son la de Birmingham (1970), Fodale (1983) y Kuwenberg & Murray (1994). En un estudio sobre la gramática del Papiamentu Munteaunu (1996), emplea un enfoque diacrónico cuyo objetivo es resaltar el carácter español del Papiamento. Maurer (en Pearl & Schwegler, 1998) alude a un esbozo gramatical del Papiamento y publicaciones previas sobre el Papiamentus.

La gramática más sencilla (Santiago de Chile). El propio Rodolfo Lenz considera a Natividad Sillie el héroe de estas páginas. La monografía de Lenz, a pesar de sus inherentes limitaciones. Debido al nivel de la investigación lingüística de la época, por una parte, y al corpus reducido que tuvo Lenz a disposición para su estudio, por otra parte, es, no obstante el primer análisis sistemático, sobre bases científicas, de la estructura lingüística del idioma criollo papiamento.
El Papiamento, estudiado por numerosos especialistas, fue uno de los primeros criollos que se beneficiaron de dicha monografía amplia que, con las limitaciones inherentes de la época, conserva hasta hoy su validez.
El tratamiento que Rodolfo Lenz hace de diferentes aspectos que intervienen en el campo gramático del Papiamento hace de la obra El Papiamento, la lengua criolla del Curacao. La gramática más sencilla… un elemento de consulta imprescindible no solo para estudiantes y docentes del papiamento, sino también para lengüitas y toda, persona que tenga que tenga alguna relación con la lengua criolla papiamento.
Pero el dicho utilizado por John Wilmot: ‘Pues que la ley de la naturaleza es cambiar, sólo la constancia es extraña’, es inevitable el cambio. A lo largo de los siglos, poetas y filósofos han afirmado que todas las cosas en el universo están sometidas al cambio.’Todo fluye, nada permanece.
El lenguaje y por ende la gramática de la lengua criolla papiamento también están sometidas a este dinamismo. En 1836 el lingüista y filósofo alemán Wilhelm von Humboldt señaló: “No puede haber nunca un momento de verdadera quietud en el lenguaje, como tampoco en el pensamiento de los hombres, siempre en movimiento. Por naturaleza siempre está en continuo proceso de desarrollo...”

